能源宪章条约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- والمجموع التراكمي لجميع القضايا المعروفة المتصلة باتفاقات ثنائية أو إقليمية (مثل اتفاق أمريكا الشمالية للتجارة الحرة) أو متعددة الأطراف (مثل معاهدة ميثاق الطاقة) تتضمن بنودا استثمارية، أو باتفاقات استثمار دولي يبلغ الآن 160 قضية.
根据含有投资条款的双边协定、区域协定(如《北美自由贸易协定》)或多边协定(如《能源宪章条约》)或国际投资协定提交的已知案件累积为160宗。 - 13- وسُجلت الغالبية العظمى من القضايا استناداً إلى وقوع انتهاك لحكم من أحكام معاهدة استثمار ثنائية (78 في المائة)، تليها القضايا المتعلقة بأحكام تندرج في إطار اتفاق التجارة الحرة لأمريكا الشمالية (14 في المائة)، ثم القضايا المتعلقة بمعاهدة ميثاق الطاقة (6 في المائة).
绝大多数案件是以违反双边投资条约条款为由提出的(78%),其次是违反《北美自由贸易协定》(14%)和《能源宪章条约》(6%)。 - ويتمثل هدفه في مساعدة خمسة بلدان من آسيا الوسطى في تنفيذ أحكام ميثاق الطاقة لعام 1991 وبروتوكول ميثاق الطاقة بشأن كفاءة الطاقة والجوانب البيئية ذات الصلة لعام 1994، التي وقَّعتها تلك البلدان.
其目的是协助五个中亚地区国家实施1991年《能源宪章条约》和1994年《关于能效和有关环境方面的能源宪章议定书》,这五个国家均为上述两项文书的签署国。 - وتشتمل تدابير التعامل مع مسألة أمن الطاقة على استراتيجيات وطنية (مثل استراتيجية تنويع مصادر الطاقة لبلد ما) كما تشتمل على التعاون الدولي، في سياق مجموعة البلدان الثمانية، ومنتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ، ومعاهدة ميثاق الطاقة، على سبيل المثال.
为解决能源安全问题而采取的措施既包括国家战略(例如国家谋求多种能源),也包括国际协作,例如在8国集团、亚太经合组织和《能源宪章条约》方面的协作。 - 132- وبعد المناقشة، قُدِّم اقتراح توفيقي على أساس أنَّ المناقشات تتعلق، فيما يبدو، بمعاهدة استثمارية قائمة وحيدة تضم في عضويتها منظمة تكامل اقتصادي إقليمية، هي معاهدة ميثاق الطاقة، ومن ثم فهي تتناول مجموعة حالات محدودة وضيقة جداً.
经过讨论,提出一项折中提案,其依据是,讨论似乎涉及一个区域经济一体化组织作为缔约方的单一项现行投资条约 -- -- 即《能源宪章条约》,因此,所涉情形非常有限、狭窄。