联合国系统国际职工会和协会协调委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- واختتم كلمته باﻹشارة إلى العﻻقات مع اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة. وأعرب عن أسف اللجنة لبعض التعليقات التي جرى اﻹدﻻء بها.
最后,他在谈到与国际公务员协会联合会(国际公务员联会)和联合国系统国际职工会和协会协调委员会(国际职工会协调会)的关系时说,委员会对有些观点感到失望。 - وأفاد ممثل لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بأن اللجنة تتطلع إلى المناقشات المتعلقة بالسن الإلزامية لإنهاء الخدمة، مع مراعاة مداولات مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية.
联合国系统国际职工会和协会协调委员会(国际职工会协调会)的代表表示,国际职工会协调会期待参考联合国工作人员养恤金联合委员会的审议结果讨论法定离职年龄问题。 - وتجلت الحاجة إلى استعراض عمليات واعتمادات هذا البرنامج بما فيها الاعتمادات الكافية للسياسة العامة الملائمة والمبادئ التوجيهية الإجرائية في الشواغل المثارة في قرارات الدورة الثانية والعشرين للجمعية العامة للجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
联合国系统国际职工会和协会协调委员会第二十二届大会通过的决议提出了关切的问题,说明有必要审查该项保险计划的运作和规定,包括充分提供适当的政策和程序准则。 - وكررت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة تأكيد عدم اتفاق تلك اللجنة مع لجنة الخدمة المدنية الدولية في الاقتراح الذي قدمته إلى الجمعية العامة بشأن مواءمة شروط الخدمة في مراكز العمل بدون اصطحاب الأسر.
联合国系统国际职工会和协会协调委员会(国际职工会协调会)代表再次表示,委员会不同意公务员制度委员会向大会提出的关于统一不带家属工作地点服务条件的建议。 - ولهذا فإن وفدها يرحب بقرار لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة استئناف مشاركتها في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية وضلوعها الفعال في أعمال الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية.
因此,她本国代表团欢迎联合国系统国际职工会和协会协调委员会(国际职工会协调会)的决定,即应继续参与公务员制度委员会的工作,并继续积极参与人力资源管理框架工作组的工作。