联合国禁止酷刑公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالاستناد إلى النتائج التي تم التوصل إليها حتى الآن، يمكن التأكيد على أن أوزبكستان قد بذلت جهودا هامة من أجل تنفيذ أحكام اتفاقية مناهضة التعذيب.
迄今取得的成果可说明,乌兹别克斯坦在执行《联合国禁止酷刑公约》各项规定方面做了大量工作。 - وتشارك المنظمة بفعالية في الحملة من أجل التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والبروتوكول الاختياري لاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب، وإلغاء عقوبة الإعدام.
该组织积极参与批准《国际刑事法院罗马规约》、《联合国禁止酷刑公约任择议定书》和废除死刑的宣传运动。 - وهو وضع يبعث على القلق ويعتبر معاملة " قاسية ولا إنسانية ومهينة " في ضوء اتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب.
这是《联合国禁止酷刑公约》所称的 " 残忍、不人道和有辱人格 " 的一种令人担忧的情况。 - ولاتفاقية الأمم المتحدة لمناهضة التعذيب وبروتوكولها الاختياري أهمية في تعزيز سلامة الأطفال في الاحتجاز؛ بيد أن هاتين المعاهدتين لم تدخلا بعد حيز النفاذ في عدد كبير من البلدان.
《联合国禁止酷刑公约》及其《任择议定书》对于促进被拘留儿童的安全非常重要,但这些条约在许多国家尚未得到实施。 - وسيكون هذا التوافق مهما بقدر ما يصبح الديوان الآلية الوطنية للحماية في إطار البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب عندما تصدق عليه هايتي.
如果海地批准《联合国禁止酷刑公约任择议定书》,而公民保护办公室根据该文件被指定为国家保护机制,这种一致性就更加重要了。