联合国气候变化大会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستستضيف ديربان هذا العام الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، وأود أن أهيب بزعماء العالم باتخاذ تدابير قوية وعاجلة لحماية المناخ العالمي من أجل أجيال الحاضر والمستقبل.
今年将在德班举行联合国气候变化大会与会方第十七次会议。 我谨敦促世界各国领导人立即采取有力行动,为今世后代保护全球气候。 - وفي مؤتمر الأمم المتحدة المقبل بشأن تغير المناخ في ديربان في جنوب أفريقيا، سيتعين علينا أن نتعامل مع هذه القضايا المعقدة في عملنا وأن نضع في اعتبارنا الصلة القائمة بين البيئة والأمن الدولي.
在将在南非德班举行的联合国气候变化大会上,我们将有必要在我们的工作中应对这些复杂问题,同时铭记环境与国际安全之间存在的联系。 - ولا يسعنا الفشل، في مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ، المقبل الذي سيعقد في ديربان، في التوصل إلى اتفاقات وأهداف ملموسة تتعلق بالحد من الانبعاثات، من شأنها أن تؤدي إلى وقف ارتفاع درجات الحرارة على كوكب الأرض، أو خفضها إلى حد كبير.
我们必须在即将于德班举行的联合国气候变化大会上达成具体减排协议和目标,这会促使地球温度停止上升或大幅降低气温升幅。 - وتحدث بعض المشاركين عن الحاجة إلى متابعة اجتماع مجموعة العشرين في بيتسبيرغ، ومؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ في كوبنهاغن، واستئناف جولة مفاوضات الدوحة، وفرقة عمل مجموعة الثماني المعنية بالنزاهة المالية والتنمية الاقتصادية.
一些与会者谈到需要跟踪匹茨堡20国峰会、哥本哈根联合国气候变化大会、多哈回合谈判的重新启动以及八国峰会金融廉政与经济发展工作队的工作。 - وفي مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتغير المناخ الذي عقد في بالي في عام 2007، قرر المشاركون بدء صندوق للتكيف لدعم المشاريع في البلدان النامية التي من شأنها مساعدة الناس على مجابهة آثار تغير المناخ.
在2007年在巴厘举行的联合国气候变化大会上,与会者决定发起一个气候变化适应基金,以支持发展中国家旨在帮助人民应付气候变化影响的项目。