联合国大会观察员的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تتمتع منظمة شانغهاي للتعاون بمركز المراقب في الجمعية العامة منذ عام 2004، وهي تتعاون بشكل وثيق مع منظومة الأمم المتحدة في معظم مجالات أنشطتها الرئيسية.
自2004年以来,上海合作组织一直享有联合国大会观察员地位,并且在其大部分主要活动领域中与联合国系统密切合作。 - إن عامل العالمية في عمل الصندوق العالمي، إلى جانب عوامل أخرى، يجعل منح الصندوق العالمي مركز المراقب لدى الجمعية العامة عاملا سوف يكون من شأنه الإسهام في فعالية الصندوق العالمي ككل.
鉴于全球基金工作具有普遍性这一因素和其他因素,给予全球基金联合国大会观察员地位将促进提高全球基金的总体效力。 - وكخطوة أولى، ينبغي منح الصندوق مركز مراقب لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة، لكي يتسنى له الشروع في اتخاذ تدابير مختلفة لتحسين الأوضاع البيئية والاجتماعية والاقتصادية في منطقة حوض بحر آرال.
作为第一步,应当给予拯救咸海国际基金联合国大会观察员地位,以采取各种措施、改善咸海盆地的生态、社会和经济状况。 - وسيعزز منحُ الوكالة مركزَ المراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة قدراتها على التعاون مع وكالات الأمم المتحدة العاملة في مجال الحد من الفقر، ومن ثم سيسمح لها بالوفاء بولايتها على نحو أفضل.
给予合作署以联合国大会观察员地位将加强其与参与扶贫工作的其他联合国机构的合作,从而促使合作署更有效地履行其任务。 - (160) كان يطلق عليه سابقا منتدى جنوب المحيط الهادئ، وهي منظمة حكومية دولية ذات مركز مراقب في الجمعية العامة للأمم المتحدة. وهو مكون من 16 دولة عضوا، 14 دولة منها من الدول الجزرية الصغيرة في المحيط الهادئ.
160 旧称南太平洋论坛,是具有联合国大会观察员地位的政府间组织,共有16个成员国,其中14个是太平洋小岛屿国家。