联合国国家及其财产管辖豁免公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف أنها أوضحت أن هذا النهج استخدم من قبل في تسوية المسائل الصعبة سياسيا أو قانونيا، كما حدث مثلا بالنسبة لاتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
她指出,从前,例如在制订联合国国家及其财产管辖豁免公约时就采用过这种办法来解决困难的政治或法律问题。 - قررت اللجنة المخصصة، في جلستها العامة الثامنة، أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية، الذي يرد نصه في المرفق الأول لهذا التقرير.
特设委员会第8次全体会议决定建议大会通过联合国国家及其财产管辖豁免公约草案(公约草案案文见本报告附件一)。 - وقررت اللجنة المخصصة أيضا أن توصي الجمعية العامة بأن تُدرج في قرارها الذي يعتمد مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية التفاهم العام الذي مفاده أن هذه الاتفاقية لا تشمل الإجراءات الجنائية.
特设委员会还决定建议大会在通过联合国国家及其财产管辖豁免公约草案的决议中写入公约不涉及刑事诉讼的一般性理解。 - تقر بأهمية اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية()، وتلاحظ أن الاتفاقية لم يبدأ نفاذها بعد، وتدعو الدول الأعضاء التي لم تصبح بعد أطرافا في هذه الاتفاقية إلى النظر في القيام بذلك؛
确认《联合国国家及其财产管辖豁免公约》 的重要性,注意到该《公约》仍未生效,并邀请尚未参加的会员国考虑参加该《公约》; - وقد وقعت 92 دولة طرفا إضافية على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي (الموقعون عددهم الإجمالي 96)، وبلغ إجمالي عدد الدول الموقعة على اتفاقية الأمم المتحدة لحصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية 17 دولة.
另有92个缔约国签署了《制止核恐怖主义行为国际公约》(共有96个国家)和《联合国国家及其财产管辖豁免公约》(共有17个国家)。