美国港口的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وثانيا، يحظر هذا القانون على السفن التي تُحمَّل ببضائع من إقليم كوبا أو تفرغ بضائع فيه الاقتراب من موانئ الولايات المتحدة لمدة ستة أشهر من تاريخ رسو هذه السفن في الجزيرة.
第二,该法规定,在古巴装上或卸下商品的船舶在其后的六个月内禁止在美国港口停泊。 - ولا يزال الإقليم معفياً كذلك من تطبيق أحكام قانون جونز، الذي يقضي بأن تُحمل الشحنات بين موانئ الولايات المتحدة على متن سفن تحمل علم الولايات المتحدة.
领土还继续不受《琼斯法》管制,该法规定应由悬挂美国国旗的船舶运载往返美国港口之间的货物。 - وإزاء رفض سلطات الولايات المتحدة أن ترسو الباخرة في موانئها إذا توقفت بعد ذلك في موانئ كوبية، اضطرت الشركة الألمانية إلى فسخ العقد.
在获悉如果游轮依计划在古巴港口停靠,美国当局将不准其在美国港口停靠后,该公司被迫取消了这一合同。 - ويتعين على الولايات المتحدة أيضا أن تقرر إلغاء قانون تورشلي، الذي تتضمن تدابيره حظر السفن التابعة لبلدان ثالثة وتمر بأي ميناء كوبي من دخول موانئ الولايات المتحدة.
美国还必须决定取消托里切利法,其中规定的措施包括禁止已停靠古巴港口的第三国船只进入美国港口。 - ويفرض القانون، ضمن أشياء أخرى، أوامر تحظر على السفن الداخلة إلى موانئ الولايات المتحدة القيام بأنشطة معينة، وتقتضي بإدراج السفن التي تحمل سلعا إلى كوبا أو باسمها في القائمة السوداء.
除其他外,《托里切利法案》将向古巴或代表古巴运载货物的船只列入黑名单,禁止其再次进入美国港口。