缓冲带的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقل قيم معدل التعرض للسمية لدى اللافقاريات عن القيم المرجعية (حتى في وجود مناطق عازلة بطول 30 متر) مما يدل على ارتفاع مستوى الخطر الذي تتعرض له البيئة المائية.
对无脊椎动物的毒性接触率高于低于触发值(即使有30米的缓冲带),这表明对水生环境有高风险。 - وعلى الرغم من وجود مناطق فاصلة بطول 30 متراً، فإن قيم معدل التعرض للسمية لدى اللافقاريات المائية كان أقل من القيم المرجعية، مما يشير إلى وجود خطر كبير على البيئة المائية.
即使有30米的缓冲带,水生无脊椎动物的毒性接触率也低于触发值,这表明对水生环境有高风险。 - وينبغي أن تكون عملية ترسيم حدود تلك الأراضي ومنح ملكيتها إلى الشعوب الأصلية شاملة كافة الأقاليم التي تقطنها هذه الشعوب أو ترتحل فيها والمناطق العازلة المتاخمة لها مع تنفيذ تدابير خاصة وفعالة للحماية.
这些土地的划界和地契必须包括土着民族居住或来往的所有领土和相连缓冲带,为此应执行有效的特别保护措施。 - وتشتمل المناطق المحمية على مناطق مركزية يحظر فيها الاستخدام المكثف للموارد ومناطق عازلة يسمح فيها باستخدام المواد الخاضعة للرقابة والقيام بأنشطة مثل تربية الماشية والزراعة الخاضعة للرقابة.
保护区包括禁止集约化利用资源的中心带和允许有节制使用资源的缓冲带,在缓冲带可以开展牲畜饲养活动和有节制的农业活动。 - وتشتمل المناطق المحمية على مناطق مركزية يحظر فيها الاستخدام المكثف للموارد ومناطق عازلة يسمح فيها باستخدام المواد الخاضعة للرقابة والقيام بأنشطة مثل تربية الماشية والزراعة الخاضعة للرقابة.
保护区包括禁止集约化利用资源的中心带和允许有节制使用资源的缓冲带,在缓冲带可以开展牲畜饲养活动和有节制的农业活动。