绝对优势的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أصبحت هذه المسألة أكثر إلحاحا بظهور عقائد عسكرية جديدة تنادي باستحداث ونشر منظومات جديدة ومُكلِفة من الأسلحة المدمرة تستهدف تعزيز هيمنة الأشد سطوة على بقية سكان هذا الكوكب.
这个问题尤为紧迫,因为现在出现了一种新的军事理论,它要求研制和部署造价昂贵的新式摧毁系统,以期巩固对地球上其他居民的绝对优势和霸权。 - وفيما يتعلق بتوزيع الموظفين حسب الجنس والفئة في الأنشطة العادية، يتبين أن العنصر الذكري هو الغالب في جميع فئات الموظفين وخاصة الفئة ألف حيث تصنف كوادر الفكر والإدارة والاستشارة والمراقبة.
在正常活动的公务员的性别和级别分布方面,男子在各个级别,尤其是在设计人员、领导干部、理事和监控干部集中的A级干部中,占有绝对优势地位。 - وهناك بعض الجدل حول العوامل التي تشكل حواجز هيكلية ذات صلة. ويشير التعريف الأوسع إلى أن الحواجز التي تعترض الدخول تنشأ عن الممايزة بين المنتجات، ومزايا الكلفة المطلقة التي تتمتع بها الشركات القائمة، ووفورات الحجم.
对哪些因素构成有关的结构壁垒,尚有争论,最宽范的定义认为,进入的壁垒产生于产品的差异、已在市场内的公司在成本上的绝对优势,和规模经济。 - وغني عن البيان أن قيام أي بلد باستخدام الأسلحة والوسائل العسكرية في الفضاء الخارجي أو في ميادين جديدة أخرى والبحث عن أمنها الخاص المطلق. وتفوقها على حساب جميع الآخرين من شأنه أن يسدد دون شك ضربة قاضية للجهود الدولية المتعلقة بعدم الانتشار.
不言而喻,若把武器和军事手段引入外空等新领域,以损害他人为代价来谋求一国的绝对安全和绝对优势,那一定会对国际防扩散努力带来毁灭性打击。 - ففي 5 وحدات عامة للتدريس من مجموع 81، كانت هيئة التدريس تتكون من الذكور فقط، و4 تتكون من الإناث فقط، في حين أن 24 وحدة فقط كانت تضم هؤلاء وأولئك بنسبة تتراوح بين 40 و60 في المائة.
在5个教学和科研机构中,81个院系中男教师占绝大多数,女教员占据绝对优势的只有5个院系,此外,有24个院系的男女教员人数大致相当,分别为60%和40%。