×

纺织品和服装协定的阿拉伯文

读音:
纺织品和服装协定阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. واﻹلغاء التدريجي لقيود الحصص التي قررها الترتيب المتعلق بالمنسوجات المتعددة اﻷلياف يواكبه استمرار السماح، بموجــب أحكــام الضمانات اﻻنتقالية المنصـوص عليهـا في اتفـاق المنسوجات والمﻻبس )المادة ٦(، بفرض قيــود كميــة تمييزية، في ظـل ظـروف معينة.
    在逐步取消多种纤维安排配额限制的同时,根据《纺织品和服装协定》(第6条)的过度性保障条款,在某种具体情况下仍然允许实行歧视性数量限制。
  2. 61- وفي ظل الأجواء التي ستسود بعد التخلص التدريجي من جميع قيود نظام الحصص المفروضة على تجارة المنسوجات والملابس في إطار الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس، ستشتد المنافسة وسيخضع مصدرو المنسوجات والملابس لضغط شديد لتخفيض الأسعار.
    在逐步取消《纺织品和服装协定》所有纺织品和服装贸易配额限制以后的环境中,竞争将更形加剧,纺织品和服装出口商将受到削减价格的巨大压力。
  3. ويواكب اﻹلغاء التدريجي لقيود الحصص التي قررها الترتيب المتعلق بالمنسوجات المتعددة اﻷلياف استمرار السماح تحت شروط معينة، بفرض قيود كمية تمييزية بموجب أحكام الضمانات اﻻنتقالية المنصوص عليها في المادة ٦ من اتفاق المنسوجات والمﻻبس.
    在逐步取消《多种纤维安排》配额限制的同时,根据《纺织品和服装协定》第六条的过渡性保障条款,在某些具体情况下,仍然允许实行歧视性数量限制。
  4. 63- وإن منتجات النسيج والملابس التي كانت تخضع لحصص تعريفية مرتفعة خلال فترة تطبيق نظام القيود القائم على الحصص في إطار الاتفاق المتعلق بالمنسوجات والملابس، على غرار الملابس المصنوعة من القطن ومن الألياف الاصطناعية، سوف تصبح منتجات دينامية بالنسبة للبلدان التي تخضع لقيود شديدة.
    纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装产品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的产品。
  5. بما في ذلك حظر وإزالة التقييدات الطوعية للصادرات والالتزامات بالمرحلة الثانية من الحصص المقررة بموجب ترتيب المنسوجات المتعددة الألياف في إطار الاتفاق بشأن المنسوجات والملابس - يبدو وكأنه سبب في اللجوء المتزايد إلى تدابير مكافحة الإغراق.
    加强关于保障措施的多边纪律-包括禁止和取消自愿出口限制和承诺逐步取消《纺织品和服装协定》规定的多纤维安排配额-似乎激起了诉诸反倾销措施的增加。

相关词汇

  1. "纺织业"阿拉伯文
  2. "纺织业史"阿拉伯文
  3. "纺织业缩短工时公约"阿拉伯文
  4. "纺织品"阿拉伯文
  5. "纺织品原料的"阿拉伯文
  6. "纺织品监督机构"阿拉伯文
  7. "纺织品贸易工作队"阿拉伯文
  8. "纺织工业"阿拉伯文
  9. "纺织工具"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.