×

纠错的阿拉伯文

读音:
纠错阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ورئي أنه ينبغي حصر نطاق مشروع المادة في الأخطاء التي تحدث في التفاعلات بين الأفراد ونظم المعلومات المؤتمتة التي لا توفر للفرد فرصة لمراجعة الأخطاء أو تصحيحها.
    有的与会者提出,本条草案应当限于个人与自动信息系统互动、而自动系统未给个人提供核对或纠错机会的情形下出现的错误。
  2. غير أن مشروع المادة لا يَجُبُّ بذلك القانون الموجود المتعلق بالخطأ بل يوفر فحسب إضافة مفيدة إليه بالتركيز على أهمية توفير وسيلة لتصحيح الخطأ.
    不过,本条草案作此规定并不是要否定关于差错的现行法律,而只是通过强调提供纠错手段的重要性为现行法律提供了一项重要的补充。
  3. واسترسل قائلا إن المصطلحات المستعملة في مقدمة الدليل التشريعي والتعاريف الواردة في الحكم النموذجي 2 توحي بترتيب دقيق ومدروس للمفاهيم والمصطلحات تـم التوصل إليه بعد عملية طويلة من المحاولة والخطأ.
    《立法指南》导言中使用的术语和示范条文第2条所载定义反映了经过长期试验和纠错后对概念和术语所作的精心微妙安排。
  4. وقيل إنه ينبغي لأي صيغة جديدة من مشروع المادة أن توضِّح أن حق تصحيح الخطأ ليس حقاً للفرد وإنما هو حق للطرف أو الكيان الاعتباري الذي يتصرف ذلك الفرد نيابة عنه.
    本条草案的任何新的案文应当明确一点,即纠错的权利不是个人的权利,而是该个人的作为所代表的当事人或法人的权利。
  5. 46- وتجدر الإشارة إلى أن مشروع المادة 14 لا يتناول إلاّ الأخطاء التي تُرتكب في التفاعلات بين الأفراد ونظم المعلومات المؤتمتة التي لا توفر للفرد فرصة لمراجعة أخطائه أو تصحيحها.
    应予指出的是,第14条草案仅涉及个人与自动信息系统互动而自动系统未给个人提供核对或纠错机会的情形下出现的错误。

相关词汇

  1. "纠正"阿拉伯文
  2. "纠正目前男女参政不平衡现象行动计划"阿拉伯文
  3. "纠神星"阿拉伯文
  4. "纠纷"阿拉伯文
  5. "纠葛"阿拉伯文
  6. "纠错内存"阿拉伯文
  7. "纠问式诉讼"阿拉伯文
  8. "红"阿拉伯文
  9. "红(小說)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.