索偿股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتقوم وحدة المطالبات التابعة لقسم الخدمات العامة بتجهيز المطالبات مثل مطالبات الطرف الثالث المتعلقة بالمركبات والشطب بسبب الأضرار والسرقة أو الفقدان والعمل العدائي والتقادم والبلى العادي.
总务科索偿股负责处理索赔要求,例如第三方车辆索赔以及因资产损坏、被盗或丢失、敌对行动、陈旧以及正常磨损而提出的注销请求。 - وذكر المشرف على وحدة المطالبات أن 13 وحدة قيمتها 0.48 من المليون من الدولارات، من أصل 225 وحدة متبقية من الممتلكات غير المستهلكة التي تنتظر الموافقة لشطبها، كانت تنتظر قرار المجلس المحلي لحصر الممتلكات؛
索偿股股长表示,在等待核销的其余225件非消耗性财产中,有13件价值48万美元的财产等待总部财产调查委员会核定; - وسيرأس وحــدة المطالبات ووحدة حصـــر الممتلكات موظف شؤون المطالبات (ف-3) يتلقى الدعم من مساعدين لشؤون المطالبات (الرتبة المحلية) في الكويت؛ ومساعد لشؤون المطالبات (الرتبة المحلية) في بغداد.
索偿股和财产调查股将由1名索偿干事(P-3)领导,2名驻科威特索偿助理(当地雇员)和1名驻巴格达索偿助理(当地雇员)提供支助。 - ٩٧- وفي الفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ستتولى الوحدة تجهيز المطالبات المقدمة من البلدان المساهمة بقوات بشأن المعدات والسلع والخدمات المملوكة للوحدات والمقدمة للبعثات الحالية والبعثات الجاري تصفيتها.
1998-1999两年期,特遣队自备装备索偿股将处理部队派遣国在特遣队自备装备、作业中和正在清理结束特派团货品和服务等方面提出的索偿要求。 - وسيكفل تعزيز القسم عدم وجود أية تأخيرات في التجهيز كما سيضمن نوعية ومستوى الخدمات المتصلة بإدارة خطة تأمين البعثة، بما في ذلك الردود على استفسارات الموظفين، وسيتم الحفاظ على الضوابط.
加强该科将会确保业务上不会出现延误,有关特派团保险计划的管理包括答复工作人员问询的服务的质量和数量以及管制将能得到保持。 风险管理股和索偿股