系族的阿拉伯文
[ xìzú ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (و) اعتماد تدابير خاصة في صالح الجماعات والمجتمعات القائمة على النسب بغية ضمان تمتعها بحقوق الإنسان وحرياته الأساسية، لا سيما فيما يتعلق بإمكانية شَغل الوظائف العامة والاستفادة من فرص التوظف والتعليم؛
制定有利于世系族群的特别措施,以保障其对人权和基本自由的享受,特别是关于担任公职、就业和受教育的权利; - وحسبما ذكر مقدم الشكوى، دمرت عشيرة منافسه المدينة، وقتلت الكثيرين، وأدى هذا إلى عودة قوات الراهانوين، وتبعتها قوات المارهان المغيرة للسلب والنهب.
据申诉人称,分支系族之间的竞争摧毁了该城,仅仅因拉汉温族部队的重新占据就杀害了许多人,随后又遭到马哈温氏族部队的抢掠洗劫。 - (ط ط) العمل مع المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات المالية الدولية، على ضمان وضع الحالة الاقتصادية والاجتماعية لأفراد المجتمعات المحلية القائمة على النسب في الاعتبار عند تنفيذ مشاريع التنمية أو المساعدة التي تدعمها هذه المؤسسات؛
与国际金融机构等政府间组织合作,以确保他们所支持的发展或援助项目考虑到世系族群成员的经济及社会状况; - وأوصت اللجنة دولة طرف أخرى بأن تكفل اشتمال نظامها الجديد للتصدي للإرهاب والتحقيق على ضمانات تحول دون التعسف ودون الاستهداف المتعمَّد لبعض الجماعات العرقية والدينية.
委员会建议另一个缔约国确保其新的防止恐怖主义和调查系统采取保障措施,防止出现滥用权力,以及故意以某系族裔和宗教群体为目标的情形。 - (ش) اتخاذ التدابير اللازمة لضمان تكافؤ الفرص أمام جميع أفراد المجتمعات المحلية القائمة على النسب في إمكانية الاحتكام إلى القضاء، بما في ذلك من خلال توفير المساعدة القانونية وتيسير المطالبات الجماعية وتشجيع المنظمات غير الحكومية على الدفاع عن حقوق المجتمعات المحلية؛
采取必要措施,使世系族群的所有成员都能够平等使用司法系统,包括提供法律援助、简化集体求偿手续和鼓励非政府组织维护族群权利;