第一考绩人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيكون قادة الأفرقة هم الرؤساء المسؤولون الأوائل والمديرون الإقليميون الرؤساء المسؤولين الثواني بالنسبة إلى الاختصاصيين العسكريين والاختصاصيين في مجال الشرطة والدعم في الأفرقة وسيكون المديرون المتصلون بالموضوع في إدارة الدعم الميداني ومكتب الشؤون العسكرية وشعبة الشرطة مراقبين آخرين.
各位组长将担任各小组军事、警务和支助专家的第一考绩人,各区域司司长将担任第二考绩人。 外勤支助部、军事厅和警务司的相关管理人员将担任其他方面的主管。 - لاحظ المجلس بأنه فيما يتعلق باستخدام نظام تقييم الأداء، فإن دليل الموظفين والمشرفين يقضي بأن يقوم الرئيس المسؤول الأول والرئيس المسؤول الثاني والموظف بتوقيع صفحة غلاف السجل المكتمل لتقييم الأداء إلكترونيا.
审计委员会指出, " 工作人员和主管使用考绩制度指南 " 要求第一考绩人、第二考绩人、和工作人员在最后完成的电子考绩报告的首页上签名。 - وأُجري تعديل كبير على الجانب التشغيلي تمثّل في تغيير مستوى المسؤولية المباشرة بالنسبة لرؤساء عمليات اليونيدو، حيث سيصبحون من الآن فصاعدا مسؤولين مباشرة أمام مديري المكاتب الإقليمية التابعة لليونيدو، وليس أمام الممثل المقيم للبرنامج الإنمائي، كما كان الحال سابقا.
一个主要的业务调整是对工发组织业务负责人的直接报告程序作了变动。 今后,工发组织业务负责人的第一考绩人不再是开发计划署驻地代表,而由工发组织区域办事处主任担任。 - وقد علق المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بأن الرئيس المسؤول الأول والرئيس المسؤول الثاني والموظف وقعوا إلكترونيا النظام الإلكتروني لتقييم الأداء مشيرين إلى التاريخ الذي تمت فيه الموافقة على النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في قاعدة البيانات المتعلقة بالنظام الإلكتروني والمتصلة مباشرة بالحاسوب.
环境署亚洲及太平洋区域办事处表示,第一考绩人、第二考绩人、和工作人员均在电子考绩上以电子方式签名,上面还有网上的电子考绩数据库中电子考绩批准的日期。 - وبالنظر إلى أن إجراءات انتهاء الخدمة وتجهيز الاستحقاقات النهائية للموظفين العاملين بصفتهم الرؤساء المسؤولين الأول (المشرفون المباشرون) قد تتأخر حتى إنجاز عمليات التقييم المسؤولين عنها، يصبح من الضروري استكمال تقارير أداء الموظفين مع اقتراب موعد انتهاء أعمال المحكمة.
考虑到担任第一考绩人(直接上司)的官员的离职程序和对最后应享权利的处理可能会延迟到他们所负责的工作人员的考核完成后,在法庭关闭临近之际,更应该更新工作人员的考绩报告。