笔者的阿拉伯文
[ bǐzhě ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلق أحد المتكلمين قائلا إنه ينبغي أن لا يكون الأعضاء الدائمون هم وحدهم حملة الأقلام؛ فعلى سبيل المثال، يمكن أن تكون هناك جهتان من حملة الأقلام في بعض الحالات، إحداهما من المنطقة، والأخرى من الأعضاء الدائمين.
一位发言者表示,常任理事国不应当是唯一的执笔者,例如,有些情况下可以有两个执笔者,一个来自该地区,一个是常任理事国。 - ولتلك الغاية، يشجع أعضاء مجلس الأمن القائمين على الصياغة على أن يضمنوا، في وقت مبكر بقدر الإمكان من عملية الصياغة، تبادل المعلومات فيما بين جميع أعضاء مجلس الأمن والدخول في مشاورات مبكرة مع جميع أعضاء المجلس؛
为此,安全理事会成员鼓励执笔者在起草工作中,尽早确保安全理事会所有成员相互交流信息,并与安理会所有成员及时进行磋商; - وقبل طرح مشكلة الأسس القانونية للحق في مياه الشرب والحق في الوصول إليها، لا بد، في رأينا ، من التساؤل عن أسباب نقص مياه الشرب في العالم، وعن أساليب الإدارة اللازمة لحفظها.
笔者认为,在处理饮水权或获得饮水的权利所涉法律基础问题之前,必须先考虑造成世界缺水的根源,以及为节约用水而需要采用的管理方法。 - وهذا الموقف يتفق مع اقتراحاتنا الرامية إلى حذف لفظة " الوصول " من حق كل فرد فيما يتصل بالماء.
这种态度符合笔者的建议之一,也就是不再使用 " 获得(.的条件) (access) " 一语,改为使用个人对水的权利这种提法。 - 52- وعقب مؤتمر استعراض نتائج ديربان، أنشأتُ فرقة عمل داخلية مهمتها الأساسية هي أن تسدي لي المشورة بشأن أفضل استراتيجية لتنفيذ توصيات كل من إعلان وبرنامج عمل ديربان والوثيقة الختامية تنفيذاً فعالاً.
德班审查会议之后,笔者建立了一个内设工作队,其首要任务是就切实执行《德班宣言和行动纲领》与《成果文件》的最佳策略为我提供咨询。