突發事件應激反應管理股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترحب وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة بمشاركة مكتب أمين المظالم في الأمم المتحدة بصفة مراقب في مداولات الفريق العامل، وستقوم مستقبلا بإطلاع المكتب على تلك الدروس.
突发事件应激反应管理股欢迎监察员办公室作为观察员参加突发事件应激反应工作组的讨论,并将在今后与监察员办公室共享所吸取的经验教训。 - خلال فترة السنتين، كانت وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة نشطة للغاية في تقديم الخدمات المباشرة للموظفين وتطوير النظم والإجراءات لتعزيز الاستجابة لحالات خدمات الدعم النفسي - الاجتماعي في حالات الطوارئ.
在两年期内,突发事件应激反应管理股一直非常积极地向工作人员提供直接服务,并建立提升应对紧急情况的心理社会支助服务的制度和程序。 - وحسّنت الوحدة من خدمتها بزيادة التعاون بين الوكالات واتباع استراتيجية لامركزية لبناء شبكات الدعم المحلية المستدامة بطرق منها الاستعانة بخدمات المستشارين المحليين وإنشاء خلايا التدخل في حالات الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
突发事件应激反应管理股通过加强机构间合作和实行一项建立地方可持续支助网络,包括雇用当地辅导员和建立突发事件应激反应干预小组的分权战略,改善了服务。 - ولتعزيز سلامة موظفي الأمم المتحدة في حالات الأزمات، واصلت الإدارة، من خلال وحدتها المعنية بمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة، تقديم الدعم لمعالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة والذي يتعرض له موظفو الأمم المتحدة في الأزمات وحالات الطوارئ.
为了改善联合国人员在危机环境中的身心健康,安保部继续通过其突发事件应激反应管理股,为危机事件和紧急情况中的联合国人员提供突发事件应激反应管理支助。 - (ج) 11 وظيفة في إطار البرنامج الفرعي 2، التنسيق والدعم الميدانيان الإقليميان، العنصر 2، الدعم الميداني، بما في ذلك أربع وظائف في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة وست وظائف في قسم التدريب والتنمية ووظيفة واحدة لأنشطة إدارة مخاطر الطيران؛
(c) 次级方案2(区域外地协调和支助)构成部分2(外勤支助)下11个员额,包括突发事件应激反应管理股4个员额、培训和发展科6个员额和航空风险管理活动1个员额;