科学专题的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونقل هذه الأصول التكنولوجية ذات الأهمية الاستراتيجية كثيرا ما يحدث من خلال الحلقات الدراسية والمؤتمرات وحلقات التدريب العلمية، وهو ما يدعو إلى الأخذ بالانضباط في نشر هذه المعرفة.
这些具有重要战略意义的资产经常是在科学专题讨论会、会议和培训课程进行期间转让的,这就是为什么在传播这种知识时应进行某种程度的自我管制。 - ومن الفوائد التي ستجنيها المنظمة تحقيق فهم أفضل لأنشطة الأمم المتحدة على الصعيد العالمي في ما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالعلوم، وتعزيز أثر مساهمتها في تحقيق الهدف المشترك المتمثل في زيادة الوعي بأهمية العلم بالنسبة للمجتمع.
欧洲核研究组织可得益于更好地理解联合国各种科学专题的全球活动,并使其发挥更大影响来促进实现宣传科学对社会重要性的共同目标。 - 241- لقد ترأس الندوة العلمية التي عقدت في براغ في الأسبوع السابق أحد الأسماء التي تناصر بالأساس مسألة التحقق العلمي من صحة نظرية تدمير طبقة الأوزون، ألا وهو السيد ماريو مولينا.
241.在本次会议举行之前的一周在布拉格市举行的科学专题讨论会是由一位首先从科学上提出和论证臭氧层遇到破坏的理论的着名人士主持的。 他就是 Mario Molina先生。 - 1999-2001 عضو في اللجنة المتعددة التخصصات التي نظّمت ندوة علمية دولية بمناسبة الذكرى المائة لمكتشف القطب أوتو نوردنسخولد عُقدت تحت عنوان " تحديات أنتاركتيكا. المنظور التاريخي والراهن لأنتاركتيكا " ، في جامعة غوتنبرغ والجمعية الملكية للفنون والعلوم في غوتنبرغ.
哥德堡大学和哥德堡皇家艺术和科学协会主办的关于极地探险家奥托·努登舍尔德百年庆典的国际科学专题讨论会多学科组织委员会委员:南极的挑战,对南极洲的历史观点和现时观点 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يعزز التعاون مع أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ووكالات وبرامج الأمم المتحدة ذات الصلة والأفرقة العلمية لبذل جهود مشتركة لتعزيز الترابط بين العلوم والسياسات وتوفير الأدوات الخاصة بالنُهج المتكاملة وصنع القرار المستنير؛
还请执行主任促进与各多边环境协定秘书处、相关联合国机构和方案以及各科学专题小组之间的协作,以携手努力增强科学-政策之间的接口,并提供采取综合办法和作出知情决策的各种工具;