私营部门倡议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- (ﻫ) في قطاع الطاقة، تنفذ الحكومة برنامج مدّ الأرياف بالكهرباء لتخفيف عبء توفير الطاقة للأسرة المعيشية عن المرأة، وذلك بتيسير ودعم مبادرات القطاع الخاص الهادفة إلى تقديم القروض إلى النساء لغرض الحصول على مصادر طاقة متجددة.
在能源部门,政府正在执行农村电力化计划,以减轻妇女的家庭能源负担,便利和支持私营部门倡议,为妇女获得可再生能源发放信贷。 - وترمي مبادرة القطاع الخاص في مجال التكيف في إطار برنامج عمل نيروبي إلى إشراك القطاع الخاص في التكيف وإبراز الطريقة التي تتناول بها شركات القطاع الخاص مسألة التكيف مع تغير المناخ داخل استراتيجياتها المتعلقة بالأعمال التجارية.
内罗毕工作方案下的适应问题私营部门倡议旨在让私营部门参与适应,并重点列出私营部门公司如何在商业战略内处理气候变化适应问题。 - فالمواد الكيميائية وتأثيراتها مختلفة بطبيعتها وتحتاج إلى إجراءات محددة حسب كل حالة في شكل لوائح ومبادرات من جانب القطاع الخاص (مثل المعايير المشتركة والإشراف على المنتجات) أو نُهُج الشراكة.
化学品及其影响的性质各不相同,需要按照具体问题开展行动,其形式包括制定条例、发起私营部门倡议(例如常用标准和产品监管倡议)或合作伙伴等。 - وأرسلت بعثات متابعة إلى زمبابوي وغانا والهند للوقوف على إمكانية تنظيم لجان محلية ووضع الترتيبات اللازمة لدراسات عن تصنيف الأسواق، حسب الاقتضاء، بهدف زيادة تعزيز دور القطاعات التجارية في تلك البلدان.
私营部门倡议在加纳、印度和津巴布韦执行后续工作,研究主办地方委员会的可能性,并视情况进行市场划分研究,以进一步加强商业部门在这些国家的作用。 - وقدمت المزيد من المساعدات في المجالات التشريعية الخاصة بالأحياء البرية والحراجة، ونظم التسويق، ومبادرات القطاع الخاص في مجال الحراجة. وتدعم الأمم المتحدة الحكومة في تنفيذ الاستراتيجية الوطنية للأمن الغذائي والتغذية على مستوى المقاطعات وعلى الصعيد الوطني.
在野生动物和林业立法、销售条例以及促进私营部门倡议方面提供了进一步援助,联合国正支持该国政府在省和全国等级上执行全国粮食安全和营养策略。