禀赋的阿拉伯文
[ bǐngfù ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- " 10- عجزت المبادرات الرامية إلى تعزيز أوجه التكامل الصناعية الإقليمية فيما مضى عن تحقيق النتائج المرجُوَّة منها بسبب تشابه الموارد المتوافرة.
" 10. 以往为加强区域工业互补性采取的举措因资源禀赋相类似而未能产生预期结果。 - أما النتائج الأدنى درجة الخاصة بأقل البلدان تجهيزاً بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فإنها تشير إلى عدم كفاية أو عدم فعالية إدماج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات الإنتاج في هذه البلدان.
信通技术禀赋最差的国家的较差结果可能表明这类国家将信通技术纳入生产流程不足或效率不高。 - علاوة على ذلك، تشير الأدلة المتاحة إلى أن المستوى الحقيقي للتجارة في القارة هو أيضاً لا يرقى إلى المستوى الممكن نظراً لمستوى التنمية الذي بلغه قطاع التجارة في أفريقيا ولعوامل الإنتاج المتوفرة فيه.
此外,现有证据显示,考虑到发展水平和要素禀赋,目前非洲的实际贸易水平低于潜力。 - وبالرغم مما تتمتع به بعض البلدان النامية من ثروات طبيعية في مجال الطاقة، فإن فرص الحصول على خدمات الطاقة العصرية لا تزال محدودة جدا في المناطق الريفية في العديد من هذه البلدان.
虽然有些发展中国拥有天然能源禀赋,但许多国家农村地区可利用的现代能源服务十分有限。 - وتعتمد مجموعات السياسات المثلى اعتمادا قويا على مؤسسات البلد والمرحلة التي بلغها من التنمية وثرواته من الموارد وميوله الاجتماعية السياسية، وهي تتغير على مر الزمن.
最适当的整套政策在很大程度上取决于国家的机构、发展阶段、资源禀赋和社会政治偏好,并且将随时间改变。