碳信用额的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 7- وترحب اللجنة بإطلاق الدولة الطرف لمشروع أرصدة الكربون لصالح الغابات المجتمعية في إطار آلية التنمية النظيفة والعملية الرامية إلى تقليص الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في البلدان النامية عملاً باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
委员会欢迎缔约国开始根据《联合国气候变化公约》清洁发展机制和减少毁林和森林退化所致排放量的要求实行一个社区林业碳信用额项目。 - 185- وترحب اللجنة بإطلاق الدولة الطرف لمشروع أرصدة الكربون لصالح الغابات المجتمعية في إطار آلية التنمية النظيفة والعملية الرامية إلى تقليص الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات في البلدان النامية عملاً باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن بتغير المناخ.
委员会欢迎缔约国开始根据《联合国气候变化公约》清洁发展机制和减少毁林和森林退化所致排放量的要求实行一个社区林业碳信用额项目。 - وقد اعتمد كثير من مؤسسات ومنظمات القطاعين العام والخاص سياسات تلزمها بالتعويض عن انبعاثاتها من غازات الدفيئة عن طريق شراء أرصدة كربون من مصادر من قبيل مشاريع الطاقة قليلة المحتوى الكربوني، وبرامج إعادة التشجير والإدارة المستدامة للغابات.
许多公共和私营部门机构及组织已采取政策,通过低碳能源项目、重新造林和可持续森林管理方案等来源购买碳信用额,致力抵消其温室气体的排放量。 - وسنقوم بهذا الأمر من خلال استثمار مباشر، في المجتمعات المحلية المتواجدة قرب المشاريع، يبلغ 30 في المائة من الإيرادات الآتية من أرصدة الكربون في مشاريع اجتماعية واقتصادية، ووفقا لما تقرره المجتمعات المحلية والحكومات المحلية في بنما بشأن كل حالة على حدة.
我们这样做的方法是根据巴拿马社区和地方政府在每一个情况下的决定,把社会和环境项目的碳信用额收入的30%直接投入项目附近的社区。 - وفي هذا الصدد، كُلف الفريق بالاتصال بالمنظمات الأخرى التي تسجل احتجاز ثاني أكسيد الكربون وأرصدة الكربون الدائنة، مثل اتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال المحيط الأطلسي (المرجع نفسه، الفقرة 4-11) (انظر أيضا الفقرة 340 أدناه).
在这方面,缔约国已指示科学小组与奥斯陆和巴黎委员会等负责登记二氧化碳埋存情况和碳信用额的组织联络(同上,第4.11段)(另见下文第340段)。