相互性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أخفق هذا الموقف إخفاقاً ذريعاً في أن يعكس المبدأ الأساسي للتبادلية الذي يقوم على المساواة بين الأطراف ولم يترك سوى احتمال ضئيل بتحقيق العدالة.
这一立场完全不符合基于当事方平等的相互性这一基本原则,而且没有一点公正可言。 - فإذا كانت المعاهدة نفسها لا تقوم على أساس المعاملة بالمثل فيما يتعلق بالحقوق والواجبات بين الأطراف، لا يمكن لتحفظ ما أن ينتج مثل هذا التأثير المتبادل.
如果条约本身不以当事国间权利和义务相互性为基础,保留不可能产生这种相互效果。 - 83- وأشارت الدول المجيبة أيضاً إلى مبادئ التقييد والمعاملة بالمثل والتكافؤ بوصفها مبادئ تنطبق على استعمال الذخائر التي يمكن أن تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب.
答复国还提到,限制、相互性和同等性原则也适用于可能造成战争遗留爆炸物的弹药的使用。 - وقد احتج المقرض بأن الديون أصبحت متبادلة عندما حدث الدمج الموضوعي، الذي استتبع تجميع موجودات والتزامات الكيانات المنفصلة.
出贷人争辩说,当发生实质性合并时债务就具有相互性,因为实质性合并具有汇集各单独实体的资产和负债的效力。 - وفي جميع هذه الحالات، لا يمكن للتحفظ أن ينتج تأثيرا متبادلا في العلاقات الثنائية بين الجهة التي أبدت التحفظ والدولة أو المنظمة الدولية التي أقر التحفظ إزاءها.
在所有这些情况,保留在保留国与保留对其成立的国家或国际组织的双边关系上,不会产生相互性效果。