盖洛普的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتفيد الدراسة الاستقصائية العالمية للألفية التي أجراها مركز غالوب بأن أكثر ما يهم الناس في الحياة، حسب الأهمية، هو الصحة الجيدة والحياة الأسرية السعيدة والعمل والحرية، وغياب الحرب والعنف والفساد، ومستوى المعيشة، والدين والتعليم.
根据盖洛普千年全球民意调查,生活中最重要的事情的顺序为:良好的健康状况;幸福的家庭生活;有工作;自由;没有战争、暴力和腐败;生活水准;宗教和教育。 - ونقلا عن شركة استطلاع وسائط الإعلام " Baltic Media Facts Gallup Media " ، فإنه في نهاية عام 1999، كانت نسبة 21 في المائة من السكان الإستونيين الذين تتراوح أعمارهم ما بين 15 و 74 عاما تستخدم الإنترنت.
1999年末,媒体民意调查公司 -- -- 波罗的海媒体事实盖洛普调查媒体 -- -- 的调查结果显示,爱沙尼亚15至74岁使用因特网的人口比例为21%。 - وعلى سبيل المثال أشار كل من مركز يوروبيان فاليوز للدراسات الاستقصائية European Values Surveys وورلد فاليوز للدراسات الاستقصائية() ومركزغالوب لاستطلاعات الرأي العالمية إلى أن العواطف التي حسب متوسطها بمقياس العواطف، من قبيل الإحساس بالمتعة والقلق والحزن والاكتئاب والغضب اختلفت اختلافا طفيفا من بلد لآخر.
例如,欧洲价值观调查、世界价值观调查 以及盖洛普世界民意调查表明,各国在情感平衡方面,情况只是略有不同,例如快乐、担心、抑郁、悲伤和愤怒。 - وعلاوة على ذلك، أظهرت بيانات غالوب أن البلدان الواقعة في أسفل سلّم تقييم الحياة لا تحتل هذا الموقع لمجرد انخفاض مستويات الدخل بها، ولكن نظرا لأن ما تتعرض له من أضرار مادية يصحبه أضرار اجتماعية().
此外,盖洛普数据还表明,对于那些处于生活评价梯次最低的国家而言,其状况并不是由于平均收入较低,而是因为这些国家在物质上处于不利状态的同时,还伴有社会问题。 - 28- وأشار السيد كولابن إلى تزايد عدد الديمقراطيات خلال السنوات العشرين الماضية. إلا أن الديمقراطيات لم تثمر دائماً فوائد من حيث الرفاه ووقف الصراعات، وقد بيَّنت الدراسة الاستقصائية للألفية التي أجرتها مؤسسة غالوب في عام 2002 شعوراً بخيبة الأمل عم العالم بأسره.
克莱潘先生提到了过去20年中民主国家数量的增长,然而,民主并非一向能产生福利和结束冲突的红利,而2002年盖洛普千年民意测验反映出一种全球性的失落感。