白盔委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقدم التقرير عرضا عاما للتقدم اﻹضافي الذي أحرز بالتعاون مع الشركاء المختلفين، وﻻ سيما مع حكومة اﻷرجنتين، عن طريق أمانتها المعنية بالمساعدة اﻹنسانية الدولية، التي تعرف أيضا باسم لجنة اﻷرجنتين لذوي الخوذ البيض.
报告中说明了通过与不同的合作伙伴,尤其是通过阿根廷政府国际人道主义援助秘书处,又称为阿根廷白盔委员会,与阿根廷政府的协作,所取得的进一步进展的概况。 - ويقدم عرضا عاما للتقدم الذي أحرز بالتعاون مع مختلف الشركاء، لا سيما مع حكومة الأرجنتين، عن طريق اللجنة الأرجنتينية لذوي الخوذ البيض، ويستعرض الأدوات القائمة حاليا في ضوء تعبئة الموارد، ويُختتم بتقديم توصيات عملية بشأن مستقبل المبادرة.
报告概述了与各个伙伴,特别是通过阿根廷白盔委员会与阿根廷政府合作取得的进展,根据资源调动情况审查了现有工作手段,并就倡议的今后发展提出了实际建议。 - والملاحظات التي أبديت بخصوص البرمجة المشتركة للأنشطة التي قام بإجرائها متطوعو الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض تشير إلى أن عددا متزايدا من الدول الأعضاء حدد مراكز التنسيق الخاصة به، وهو الآن في مرحلة تعزيز قدرات متطوعيه دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض.
就联合国志愿人员和白盔委员会拟订联合活动方案提出的意见表明,越来越多的会员国已经成立联络中心,并正在加强志愿人员协助开展白盔倡议的能力。 - تُشير النتائج التي خلص إليها استعراض التعاون البرنامجي المشترك الذي أجراه متطوعو الأمم المتحدة ولجنة ذوي الخوذ البيض في عام 1999 إلى استعداد عدد متزايد من الدول الأعضاء للنظر في خلق قدرات للمتطوعين لديها، وتعزيز هذه القدرات دعما لمبادرة ذوي الخوذ البيض.
15.通过联合国自愿人员和白盔委员会进行的共同方案合作审查的结果显示,有许多国家愿意考虑创建和加强它们的自愿人员的能力,支助白盔部队倡议。 - ويشمل النهج الذي تتبعه لجنة ذوي الخوذ البيض في الأرجنتين تجاه الحد من أخطار الكوارث، واستراتيجيات الاستجابة لحالات الطوارئ تحليلا جنسانيا للحالة لاستقصاء القضايا الجنسانية الرئيسية للسياق، وتحديد الوسائل الكفيلة بتمكين المرأة من المشاركة على نحو مباشر في إدارة الأخطار المحلية.
阿根廷白盔委员会采用的减少灾害风险办法和应急战略包括情景性别分析,以调查该背景下的主要性别平等问题并确定以何手段确保妇女能直接参与当地的风险管理。