电影制片人的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 51- وينشط على مستوى الجمهورية كل من اتحاد نقابات جمهورية كازاخستان، واتحاد عمال كازاخستان و10 اتحادات إبداعية (اتحادات الرسامين، والمعماريين، والمصممين، والسينمائيين، والكتّاب وسواهم).
哈萨克斯坦共和国还设有国家级的工会联合会,哈萨克斯坦劳工联合会和10个创作联盟(艺术家、建筑师、设计师、电影制片人、作家联盟等)。 - واشتمل الحفل الختامي أيضا على عروض مقتطفة من المهرجان الدولي الأول لأفلام الغابات، وأعلن فيه عن المهرجان الدولي الثاني لأفلام الغابات، الذي يسعى إلى إشراك صانعي الأفلام الهواة والمحترفين من خلال مسابقة للأفلام القصيرة.
在闭幕式上还放映了首届国际森林电影节的短片,并宣布第二届国际森林电影节将力求让业余和专业电影制片人参与短片电影竞赛。 - برتراند، فيلما قصيرا، بعنوان " عن الغابات والرجال " قام بدور الراوي له سفير النوايا الحسنة للأمم المتحدة في مجال التنوع البيولوجي، في إطار السنة الدولية للغابات، 2011.
获奖电影制片人和联合国环境规划署亲善大使Yann Arthus-Bertrand为2011森林年制作了一部名为《森林与人》的短片电影。 - وأتاحت المناسبة التي نظمت بالتعاون مع مشروع المخرجين المستقلين ومؤسسة فورد، تواصل خبراء الأمم المتحدة ودعاة المنظمات غير الحكومية مع المخرجين بهدف إيجاد طرق مقنعة لإعطاء دفعة للتغيير الاجتماعي؛
该次活动是与独立制片人项目和福特基金会合作举行的,它将联合国专家和非政府组织倡导者及电影制片人召集起来,旨在为创造社会变革动力寻找有力的方式; - وكان من بين المشاركين أيضاً مخرج سينمائي فرنسي هو دانييل جرا كليمان الذي سجل في عام 2006 هذا العبور المؤلم لخليج عدن بين بوساسو واليمن في فيلمه المعنون " شهداء خليج عدن " .
另一个参加讨论者是法国电影制片人丹尼尔·格朗克里芒,他在2006年的电影《亚丁湾的殉难者》中记录了从博沙索横渡亚丁湾到也门的悲惨行程。