生防的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فكثير من برامج ومشاريع التنمية فضلا عن البرامج والمشاريع الأخرى في منظومة الأمم المتحدة تترتب عليها آثار تمنع فعلا نشوب الصراعات، أو تنطوي على إمكانية منع تلك الصراعات على الأقل، ولو أنها كثيرا ما تكون متباينة ومبتسرة.
联合国系统的许多发展和其他方案和项目业已产生防止作用,或至少具有防止潜力,尽管它们往往各不相干而且仍未成熟。 - تدعو إلى تحسين نظم التأهب والاستجابة في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، بما في ذلك نظم الوقاية من الأمراض المعدية ورصدها، للتصدي بشكل أفضل للأمراض الرئيسية بما في ذلك في حالات تفشي الأمراض الجديدة على الصعيد العالمي؛
要求改善全球公共卫生防备和反应系统,包括传染病预防和监测系统,以便更好地应付重大疾病,包括在全球爆发新疾病的情况下; - تدعو إلى تحسين نظم التأهب والاستجابة في مجال الصحة العامة على الصعيد العالمي، بما في ذلك نظم الوقاية من الأمراض المعدية ورصدها، للتصدي بشكل أفضل للأمراض الرئيسية، لا سيما وباء الإنفلونزا البشرية الناشئة عن إنفلونزا الطيور؛
要求改善全球公共卫生防备和反应系统,包括传染病预防和监测系统,以便更好地应付重大疾病,尤其是由禽流感引发的人流感大流行; - وربما يشكل تصدي قطاع الصحة العامة لفيروس نقص المناعة البشري أول حالة تتضح فيها بجلاء العلاقة بين الصحة وحقوق الإنسان، وقد تفيد الملاحظات التي يمكن استخلاصها منها في زيادة تعزيز التكامل بين حقوق الإنسان والتنمية.
艾滋病毒公众卫生防治措施很可能是第一个极其明显地反映健康与人权之间关系的事例,并且就之可以得出或许有用的意见,进一步加强人权与发展的融合。 - 44- وفي آسيا الوسطى، أعدَّ مكتب المخدِّرات والجريمة دليلا للشرطة والخدمات الميسّرة يتضمن تدابير الوقاية الصحية لمتعاطي المخدِّرات والأشخاص المعرّضين لمخاطر الاتجار، بما في ذلك معايير محدَّثة بشأن الصحة المهنية لموظفي السجون في قيرغيزستان.
在中亚,毒品和犯罪问题办公室为警察及有关吸毒者和易遭受人口贩运者卫生防护措施的低门槛服务制定了一份手册,包括更新了吉尔吉斯斯坦监狱工作人员的职业卫生标准。