生态过程的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تحتاج العلاقات المتبادلة المعقدة والعمليات الإيكولوجية التي توجد بين الأنواع والبيئة البحرية إلى دراسة لتحديد أفضل طريقة للحفاظ على سلامة هذه العلاقات ومن ثم ضمان صحة النظم الإيكولوجية البحرية.
物种和海洋环境之间复杂的相互关系和生态过程须加以研究,以查明如何最大限度地维持这些关系的完整性,从而确保海洋生态系统的最佳状态。 - (أ) الترويج لنهج الإدارة المتكاملة للأراضي والمياه التي تساعد على تعزيز مقاومة وإنتاجية النظم الأرضية والمائية ومن ثم المحافظة على العمليات الإيكولوجية الطبيعية التي تدعم نظم الإنتاج الغذائي وتحافظ على نوعية المياه وكمياتها؛
推动综合性土地和用水管理方法,以帮助强化陆生和水生系统的复原力和生产力,从而保持支持粮食生产系统和保持水量和水质的自然生态过程; - وقد وسعّت الزراعة من نطاق دورها إلى حد كبير لتتجاوز دورها المتمثل في زيادة الإنتاجية، ووسعّت عائدات التصدير، وعززت الدخل في المناطق الريفية لتشمل المفاهيم المتطورة في إدارة العمليات الإيكولوجية، وتوفير الخدمات البيئية.
农业的作用已经扩大,远远超出了提高生产力、增加出口收入和提高农村居民收入等方面,纳入了生态过程管理和提供环境服务等不断变化的概念。 - والمناطق الحَرجية المحمية ذات الحجم المناسب تحفظ النُظم اﻹيكولوجية الصالحة للبقاء للتمكين من دراسة العمليات اﻹيكولوجية وتدفق خدمات النظم اﻹيكولوجية، بما في ذلك الحفاظ على نوعية الماء والهواء، وكفالة توفر مغذيات التربة، ودور هذه المناطق كبالوعات للكربون.
适当规模的森林保护区养护能生存的生态系统,以便进行生态过程研究和生态系统服务,包括保持水和空气质量、提供土壤养分和发挥碳阱等的作用。 - فالكائنات الحية التي تتواجد داخل مناطق الولاية الوطنية في نقطة ما ربما تتواجد بعد حين خارج مناطق الولاية الوطنية، كنتيجة للعمليات الإيكولوجية، بما فيها التيارات وأنماط تشتت اليرقات، أو عقب النقل عن طريق مسارات متنوعة، مثل مياه صابورة السفن.
由于生态过程的结果,如水流、幼体散布模式或通过压载水等各种途径运送迁移,在国家管辖范围内某地发现的生物可能后来出现在国家管辖范围以外的地方。