生存空间的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولاحظ أن الاتحاد الروسي يشعر بالارتياح للمنظور التقدمي للدليل، وبخاصة، تفضيله لإعادة التنظيم المسبقة للعلاقات الاقتصادية، بدلا من تصفية المشاريع التجارية المألوفة، مما يوفر للمشاريع هامشا أوسع للقدرة على البقاء من الناحيتين الاقتصادية والمالية.
俄罗斯联邦欢迎指南的渐进做法,特别是在破产时优先重组经济关系,而不是传统的解散公司,这样可以让企业有更多的经济和财务生存空间。 - إن سوء التغذية والتصحر وتآكل الأراضي الساحلية أمور تقلص بشكل خطير المجال الحيوي وتؤجج التنافس من أجل البقاء، هذا بالإضافة إلى الفيضانات المتكررة الناجمة عن الاحترار العالمي المتصل بتغير المناخ.
营养不良、荒漠化和海岸受侵蚀,以及与气候变化有关的全球变暖所造成的反复出现的洪水,使得生存空间的减少到了危险的地步,并加剧了生存竞争。 - إن تغير المناخ يعرّض بقاء العديد من الدول الساحلية والجزرية في حد ذاته للخطر، وقد يؤدي إلى تضاؤل المساحة المتاحة للعيش، عن طريق تقليص مساحة الأراضي التي يمكن العيش فيها وجعل الظروف البيئية أكثر صعوبة لعيش البشر وأنشطتهم.
气候变化大幅度减少可耕地面积,使生物和人类活动的环境条件恶化而影响着许多沿海和岛屿国家的生存和可能导致人类生存空间缩小。 - 85- أفادت الورقة المشتركة 9 بأنه ليس ثمة مجال للمعارضة في جمهورية ناكشفان المتمتعة بالاستقلال الذاتي، ذلك أن الحزب الحاكم لا يتردد في استخدام جميع أشكال الضغط لإضعاف المعارضة السياسية وقمع المعارضة المدنية.
联合材料9称,在纳希切万自治共和国,反对派没有任何生存空间,因为执政党毫不犹豫地使用各种形式的压力,削弱政治反对派和压制民间反对力量。 - 13- وعلى مدى الزمن، ألقى أجدادنا على المجتمع الاستعماري باللائمة بشدة بسبب ضرورة حماية الأرض وتنوعها الإحيائي باعتبارهما وسيلة للبقاء، وحيزاً للحياة الطليقة، وسبباً للوجود ومصدراً لكل أنواع الحياة.
我们的祖先曾三番五次地规劝殖民者说,地球既是一种维生手段,又是自由的生存空间,生存的理由,而且还是一切生命的源泉,所以需要保护地球及其生物的多样性。