生存环境的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالمثل، يتعين على الدول أن تراقب وتكافح الحالات التي تشكل فيها النظم الإيكولوجية المائية موئلاً لناقلات الأمراض أينما شكلت خطراً على بيئات معيشة الإنسان().
缔约国还应监督和消除水生态系统作为疾病媒体栖息地对人类生存环境造成的危险。 10 - وبطبيعة الحال فإن الأضرار لا تنسحب فقط على الثروة السمكية جراء التلوث، بل أن المياه المستخدمة لأغراض الشرب للإنسان والحيوان ولأغراض الري للنباتات أصبحت معرضة لذات الأسباب.
毋庸置疑,这种污染不仅危及鱼的生存环境,还危及饮用水、动物用水和灌溉用水。 - وعلى الرغم من تحقق الكثير، فإن المجتمع الدولي ﻻ يزال بعيدا عن تحقيق التقدم الﻻزم لضمان بيئة حياتية صحية ومستقرة لﻷجيال القادمة.
不过,尽管人们已同意做出各种努力,但国际社会还远未取得能够确保为后代人建造一个健康和稳定的生存环境的进步。 - 165- تواجه الحيتانيات مجموعة من المخاطر التي تشمل الاستغلال المباشر والصيد العرضي من مصائد الأسماك وفقد وتدهور الموائل والمواد الملوثة والضجيج من زيادة حركة السفن().
鲸类动物面临各种威胁,包括直接开发和捕猎、误捕、生存环境丧失及退化、船只交通量增大造成的污染和干扰。 - وُضع هذا البرنامج من أجل الإسهام في فهم مفصل وواقعي لماهية المجتمع المدني (من المستوى العالمي إلى الوطني إلى المحلي)، وكيفية حضوره في سياقات سياسية مختلفة.
本方案旨在促进详尽而现实地理解(从全球到国家到地方的)民间社会为何种社会及其各种政治方面的生存环境。