犹疑的阿拉伯文
[ yóuyí, yóuyi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بيد أن آراءهم، رغم استنارتها، تقوم على قناعات شخصية؛ ويُعرب عنها في العديد من الحالات بدرجة مفهوم من عدم التيقن.
但是他们的观点,无论多么高深,都是根据个人的意见;在许多情况下,表示这些观点时,都带有几分可以理解的犹疑。 - ولم تتأخر دولة الكويت في الوفاء بأي من المتطلبات العربية الرامية إلى خدمة السلام والأمن الدوليين, ولا تتردد في المشاركة في جميع المحافل الدولية في هذا الصدد.
科威特国在执行阿拉伯促进国际和平与安全的任何要求上,并不落后,也毫不犹疑参加这方面的所有国际论坛。 - وعندما تُطرح هذه الادعاءات لا تتردد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في الإقرار بحدوث انتهاك للمادة 14 (3) (ز) بالاقتران بالمادة 7 أو بالمادة 10().
67 在有人提出这类指控时,人权委员会从来没有犹疑这种做法违反第14(3)(g)条连同第7或第10条。 68 - بل إن أفراد الأسرة يترددون، في بعض الحالات، في الحصول على معلومات عن أزواجهم أو بناتهم المفقودات؛ وفي حالات أخرى، تنبذ الأسر النساء اللائي استطعن العودة إليها.
在某些情况下,家人甚至犹疑不决,不知是否该打听其失踪妻女的下落;有时候,能够返回自己家的妇女却遭到家人排斥。 - كما أن إمكانية تحلل الدولة أو إعفائها، لفترة محددة، من التزاماتها الدولية، من شأنها أن تدفع الدولة المترددة على أن تقبل في نهاية المطاف بالتزام يوفر لها مزايا معينة.
同样,之所以容许使一国在一段期间内免除国际义务是为了鼓励某一犹疑不决的国家最终作出会为它带来若干好处的承诺。