特派团开办装备包的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيضطلع بعملية " تجديد الموارد " هذه باﻻستناد إلى مبدأ التمويل الذاتي المقترح في التقرير، مما سيمكن قاعدة السوقيات من الحفاظ على استمرارية مجموعات بدء التشغيل.
这一 " 补充 " 行动将按照该报告中提议的自行筹措原则进行,并让该后勤基地能够维持特派团开办装备包的可行性。 - وفي صدد اﻻحتفاظ بمجموعتي بدء تشغيل للبعثات في حالة استعداد للنشر الفوري، تﻻحظ اللجنة أن المجموعتين توفران حاليا احتياجات الدعم اﻷساسية لعدد يصل إلى ١٠٠ شخص ولفترة تصل إلى ثﻻثة أشهر.
关于将两个特派团开办装备包维持在为立即部署作好准备状态,咨询委员会注意到这些装备包目前为最多100人和最长3个月提供基本支助需要。 - وتعرب اللجنة الخاصة من جديد عن تأييدها الحصول على التمويل اللازم الذي يتيح تجديد مجموعات المواد المخصصة لبدء البعثات تجديدا فوريا في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، وذلك بغية إحياء قدرة الانتشار السريع لتبلغ كامل فعاليتها.
147. 特别委员会重申支持提供必要经费,从而能够补充布林迪西联合国后勤基地的特派团开办装备包,以便全面恢复迅速部署能力。 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت قاعدة السوقيات اﻻحتفاظ بمجموعتين من مجموعات بدء العمل بالبعثات في حالة تأهب للنشر خﻻل مهلة قصيرة، وتم تعزيز شبكة اﻻتصاﻻت بالسواتل وتحديثها لزيادة قدرة المستخدمين النهائيين على تبادل البيانات والمعلومات.
在本报告所述期间,后勤基地继续维持两个特派团开办装备包,一接到通知便可马上随时予以部署;卫星通信中继系统也获得加强和更新,以使最终用户有更大的数据和资料共用能力。 - أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت قاعدة السوقيات اﻻحتفاظ بمجموعتين من مجموعات بدء العمل بالبعثات في حالة تأهب للنشر خﻻل مهلة قصيرة، وتم تعزيز شبكة اﻻتصاﻻت بالسواتل وتحديثها لزيادة قدرة المستخدمين النهائيين على تبادل البيانات والمعلومات.
在本报告所述期间,后勤基地继续维持两个特派团开办装备包,一接到通知便可马上随时予以部署;卫星通信中继系统也获得加强和更新,以使最终用户有更大的数据和资料共用能力。