物質生活質量強化指數的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتستوفي الرأس الأخضر معايير رفع الاسم فيما يتصل بحصة الفرد في الناتج المحلي الإجمالي والمؤشر المادي الموسع لنوعية الحياة. إلا أنها تصنف كواحد من أكثر البلدان النامية ضعفا وفقا لمؤشر الضعف الاقتصادي.
98. 佛得角符合人均国内总产值和物质生活质量强化指数的脱离标准,但依照脆弱性指数衡量,又属于所有发展中国家内最脆弱的国家之一。 - وقد اعتمدت اللجنة قيمة متوسط نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي على مدى ثلاث سنوات، باعتباره المعيار الأول، وهي تؤكد توصياتها السابقة بشأن المعايير المنقحة التي يتضمنها الدليل المادي الموسع لنوعية الحياة ومؤشر الضعف الاقتصادي.
委员会核可将人均国内总产值的三年平均值作为第一项标准,并确认其早先有关物质生活质量强化指数和经济脆弱性指数订正标准的建议。 - وأوصى الخبراء بعدم استعمال توزيع الدخل وأبعاد الفقر في وضع معيار الناتج المحلي الإجمالي الحالي، رغم أنه يمكن إدراجها في تعديلات لاحقة في كل من هذا المعيار والدليل المادي الموسع لنوعية الحياة.
专家们建议,在目前的国内总产值标准中不提及收入分配和贫穷方面,不过在后来精研此项标准和物质生活质量强化指数两者时仍可能予以考虑。 - وقرر فريق الخبراء عدم استخدام طريقة الترتيب وفقا للأعداد الترتيبية نظرا لأن هذا سيتسبب في إخفاء الاختلافات الحقيقية في الأوضاع الاجتماعية والاقتصادية فيما بين البلدان. وينطبق هذا بصفة خاصة فيما يتعلق بالدليل المادي الموسع لنوعية الحياة().
然而,专家组决定不采用序数值,理由是,这种办法将掩盖各国之间在社会和经济状况上的实际差异,对于物质生活质量强化指数尤其如此。 - ولوحظ أن مصطلح دليل " نوعية الحياة المادية المعزز " لا يعكس بصورة مناسبة الواقع الذي يقصد المؤشر إلى التعبير عنه، وهو مستوى رأس المال البشري وليس مستوى الرفاهية.
有意见认为, " 物质生活质量强化指数 " 一词不能充分反映该指标原来想要表示的内涵,即人的资本水平,而非安康水平。