灾后救济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تحث المجتمع الدولي، والأمم المتحدة، والوكالات المتخصصة، والمؤسسات المالية الدولية، والهيئات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، وكذلك المنظمات غير الحكومية على الاستجابة على وجه الاستعجال وعلى تقديم المساعدة إلى موزامبيق فيما تبذله من جهود وما تضطلع به من برامج في مجالات الإغاثة والإصلاح والتعمير في أعقاب الكارثة؛
促请国际社会、联合国、联合国系统各专门机构、国际金融机构和其他机构以及非政府组织紧急作出响应,援助莫桑比克的灾后救济、复原和重建工作及方案; - وقد انتقلت تايلند الآن من مرحلة عمليات الإغاثة بعد الكارثة إلى مرحلة التعمير. وبالتالي انتقلت الأولوية من توفير الاحتياجات الأساسية مثل الغذاء والإمدادات الطبية إلى إعادة تأهيل سبل كسب العيش والهياكل الأساسية والبيئة، وتوليد الدخل وتقديم الاستشارات النفسية للذين سببت لهم الحادثة صدمة نفسية عنيفة.
目前泰国已经从灾后救济转入重建阶段,因此重点已经从提供基本必需品,如粮食与医疗用品,转向恢复生计、基础设施与环境,创造收入与为创伤者提供心理咨询。 - تلاحظ أيضا استمرار المساعدة التي التزمت نيوزيلندا بتقديمها لتعزيز الرفاه في توكيلاو، وكذلك التعاون الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المساعدة المقدمة في مجالي الإغاثة والإنعاش في أعقاب إعصار بيرسي في عام 2005؛
7. 又确认新西兰已承诺继续协助促进托克劳的福利,并确认联合国开发计划署的合作,包括2005年在 " 珀西旋风 " 之后提供的灾后救济和复苏援助; - تعترف أيضا بالمساعدة المستمرة التي التزمت نيوزيلندا بتقديمها لتعزيز الرفاه في توكيلاو، وكذلك التعاون الذي أبداه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك المساعدة المقدمة في مجالي الإغاثة والإنعاش في أعقاب إعصار بيرسي في عام 2005؛
7. 又确认新西兰已承诺继续协助促进托克劳的福利,并确认联合国开发计划署的合作,包括2005年在 " 珀西旋风 " 之后提供的灾后救济和复苏援助; - تحث الحكومات وكيانات الأمم المتحدة والهيئات الأخرى ذات الصلة المشاركة في جهود الإغاثة والإنعاش وإعادة التأهيل والتعمير اللاحقة للكوارث على توفير التدريب على حماية النساء والفتيات وحقوقهن واحتياجاتهن الخاصة وتشجيع التوازن بين الجنسين ومراعاة الفروق بين الجنسين بين صفوف ممثليها وموظفيها؛
敦促参与灾后救济、恢复、复兴和重建的各国政府、联合国实体和其他有关机构提供关于妇女和女孩的保护、权利及特殊需要的培训,并在各自的代表和工作人员中提倡两性比例均衡和对性别问题有敏感的认识;