海洋和沿海区小组委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وصرح أيضا بأن الفريق غير الرسمي لأعضاء اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية قد اتفق على أن ثمة فائدة من الأخذ بنهج ذي إطارين في مجال التنسيق.
他进一步指出,原海洋和沿海区小组委员会成员的非正式小组同意,在两个层次进行协调会有好处。 - وفي ظل عدم وجود اللجنة الفرعية المعنية بالمحيطات والمناطق الساحلية، فإن العملية التشاورية تمثل وسيلة هامة لإتاحة القيام بحوار فيما بين الدول والبرامج والوكالات الدولية.
在没有海洋和沿海区小组委员会的情况下,协商进程是协助各国与国际方案和机构开展对话的重要工具。 - وأعربت الوفود عن عدم موافقتها على المبررات التي أدت إلى إلغاء اللجنة الفرعية، فضلا عن طريقة حل هذه الهيئة، ثم أشارت إلى أن تحقيق التنسيق على نحو فعال يقتضي وجود هيئة دائمة.
各代表团表示不同意致使海洋和沿海区小组委员会终止活动的论点以及解散该机构的方式。 - وخلال الدورة الثامنة، عرض أيضا نموذج لموقع اللجنة الفرعية على الشبكة العالمية، وتم الاتفاق على مجالات أخرى لتطويره.
第八届会议期间还示范介绍了新开发的行政协调会 -- -- 海洋和沿海区小组委员会网址原型;而且商定了进一步发展领域。 - ووجه رسائل إلى أعضاء اللجنة الفرعية السابقة يلتمس آراءهم بشأن اختصاصات الشبكة وعضويتها في المستقبل(209).
他已致函前海洋和沿海区小组委员会成员,请他们就如何确定海洋和沿海地区网的工作范围以及该网络未来的成员组成发表意见。 209