注重成果的过渡框架的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظرا لنقص الأموال، يتبع فريق الأمم المتحدة القطري نهجا ابتكاريا يهدف إلى دمج الاحتياجات الإنسانية التي لم تلب في إطار الانتقال الذي يركز على النتائج المقرر استعراضه بنهاية عام 2004.
由于资金存在缺口,联合国国家小组正在采取创新方法,目的是把尚未解决的人道主义需求纳入定于2004年底修订的注重成果的过渡框架。 - ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي كذلك ببذل جهود لإقامة روابط بين برنامج المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد وغيره من الأطر البرنامجية، مثل الإطار الانتقالي الليبري الذي يركز على النتائج، بغية ضمان التنسيق الفعال في الميدان.
开发计划署正在作出努力,在该方案与其他方案框架(如利比里亚注重成果的过渡框架)之间建立联系,以便确保在实地进行有效协调。 - 313- ترحب اللجنة بوضع إطار لخطة عمل وطنية للطفل في عام 2001 والقيام في عام 2003 بصوغ إطار انتقالي لإجراء تقييم مشترك للاحتياجات يركز على النتائج يتضمن مسائل أساسية تتعلق بحقوق الطفل.
委员会欢迎2001年拟订《国家儿童行动计划》框架,并于2003年详细制定纳入主要儿童权利问题的《联合需要评估和注重成果的过渡框架》。 - إسداء المشورة إلى اللجنة المعنية بالحكم وإشاعة الديمقراطية وسيادة القانون (ولا سيما لجنتها الفرعية المعنية بالجهاز القضائي) بشأن صوغ خطط منسقة لتحقيق الأهداف المقررة في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج
向治理、民主发展和法制委员会(特别是向其司法小组委员会)提供咨询意见,以帮助编制协调一致的计划,实现注重成果的过渡框架中的既定目标 - وتركزت مناقشاتها على ضرورة أن يكفل إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج تخصيص أموال المانحين للمجالات ذات الأولوية العالية، وتنفيذ خطة شاملة لإعادة إدماج المحاربين السابقين واللاجئين والمشردين داخليا.
会议集中讨论了《注重成果的过渡框架》必须确保将捐款集中用于高度优先领域,以及实施关于前战斗人员、难民和境内流离失所者重返社会的全面计划等问题。