法治司的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 12- وقدمت شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون، بالاشتراك مع قسم تمكين المرأة التابع للبعثة، المشورة إلى المؤتمر الوطني العام ووزارة العدل بشأن مشروع القانون آنف الذكر وبشأن سبل تعزيز حقوق المرأة وحمايتها في مشاريع قوانين أخرى.
人权、过渡司法和法治司与联利支助团妇女赋权科一起就上述立法草案以及其他立法草案中促进和保护妇女权利的问题向国民议会和司法部提供了咨询。 - وفي هذا الصدد، تتعاون الشعبة مع منظمات المجتمع المدني والمدافعين عن حقوق الإنسان بتقديم الدورات التدريبية والمشورة بشأن التعاون مع الآليات الدولية لحقوق الإنسان، وبشأن دور الإعلام في حماية حقوق الإنسان.
在这方面,人权、过渡司法和法治司通过就与国际人权机制的合作以及媒体在保护人权方面的作用等问题提供培训课程和咨询意见,与民间组织和人权维护者开展合作。 - وبناءً على ذلك، دعت شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون إلى تعزيز استقلالية وكفاءة الجهاز القضائي عن طريق إصلاح تشكيلة المجلس الأعلى للقضاء وتحسين النزاهة والمساءلة على النحو المنصوص عليه في مبادئ بانغالور للسلوك القضائي.
因此,人权、过渡司法和法治司呼吁按照《班加罗尔司法行为原则》的规定,改革最高司法理事会的组成,加强廉政和问责,以便加强司法机构的独立性和管辖权。 - 38- وقدمت شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون المشورة والتدريب إلى الشرطة القضائية بشأن هيكلها وإدارتها ومعاييرها التشغيلية، وتجتمع الشعبة بصورة دورية مع الإدارة العليا للشرطة القضائية لمتابعة الدعم التقني المستمر.
人权、过渡司法和法治司就司法警察的结构、管理和业务标准向它提供咨询意见和培训,并定期与司法警察的高级管理层举行会议,以随时就持续的技术支持问题开展后续行动。 - وقدمت شعبة حقوق الإنسان والعدالة الانتقالية وسيادة القانون التابعة للبعثة المشورة التقنية إلى قسم حقوق الإنسان التابع لوزارة الخارجية فيما يتعلق بالتعاون مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وعملية الاستعراض الدوري الشامل، والإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان، وبتقديم التقارير إليها.
联利支助团人权、过渡司法和法治司就如何与人权条约机构、普遍定期审议和人权理事会特别程序进行合作并向其提交报告等问题向外交部人权科提供技术咨询。