法律方案的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتفيد الدولة الطرف بأن صاحبة البلاغ لم تمتثل لشرط الجنسية القانوني وتشير إلى آرائها السابقة في حالات مشابهة حيث توضّح الأسباب المنطقية والتاريخية وراء اعتماد المخطط القانوني المتعلق بإعادة الممتلكات.
缔约国说,提交人未能遵守法律规定的公民资格要求,回顾了它先前就类似案件发表的意见,清楚阐明了颁布归还资产法律方案的理念和历史原因。 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على توفير خدمات المساعدة القانونية وتنفيذ برامج تـثقيفيـة في المجـال القانونـي ونشر المعرفة بـكيفية الاستفـادة من سبـل الانتصاف القانونية المتاحة لمكافحـة التمييز، فضلا عن رصد نتائج تلـك الجهود.
委员会敦促缔约国提供法律援助服务,实施普及法律方案,传播有关利用现有的法律救助来反对歧视的各种途径的知识,并监测这些工作所获成果。 - وقد أُجري تقييم للمشاريع المحفوظة لانتفاء الغرض منها اتضح منه أن العديد منها كان يتسم بجوانب ضعف جرى التغلب عليها أو معالجتها بمشاريع أخرى تحولت إلى قوانين (مثل قانون الأبوة المسؤولة).
评估指出,若干法律方案提出的缺点和薄弱环节已经被克服或者在其他已经获得通过的、具有法律地位的法律方案中得到了解决(如《父子关系责任法》)。 - وقد أُجري تقييم للمشاريع المحفوظة لانتفاء الغرض منها اتضح منه أن العديد منها كان يتسم بجوانب ضعف جرى التغلب عليها أو معالجتها بمشاريع أخرى تحولت إلى قوانين (مثل قانون الأبوة المسؤولة).
评估指出,若干法律方案提出的缺点和薄弱环节已经被克服或者在其他已经获得通过的、具有法律地位的法律方案中得到了解决(如《父子关系责任法》)。 - ويشمل ذلك القضاء، والشرطة، وموظفي السجون، والمدعين العامين، وبرامج المعونة القانونية، والجمعيات القانونية واتحادات المحامين، وكليات الحقوق الجامعية، والبرامج شبه القانونية، والمنظمات غير الحكومية المعنية وغيرها من منظمات المجتمع المدني.
这些伙伴包括:司法机构、警察、监狱官员、检察官、法律援助方案、法律学会和律师协会、大学法律系、准法律方案、关心的非政府组织以及其他公民社会组织。