法律互助协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الصعيدين الثنائي والإقليمي، وقعت اتفاقات للمساعدة القانونية المتبادلة مع باكستان وتايلند ومنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة التابعة لجمهورية الصين الشعبية.
在双边和区域层面,已经与巴基斯坦、泰国和中华人民共和国香港特别行政区签署了法律互助协定。 - وهذه التدابير يمكن أن تستخدم أيضا بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها في الحدود المنصوص عليها بالتحديد بموجب اتفاق المساعدة القانونية المتبادلة.
如果法律互助协定有具体规定,还可以同其他国家合作,或是应其他国家的请求,执行这些措施。 - 54- وأفادت عدة دول عن التزاماتها كأطراف في الاتفاقيات الدولية والإقليمية، وعن الاتفاقات الثنائية التي أبرمتها بشأن تسليم المطلوبين وتبادل المساعدة القانونية.
许多国家报告了其作为国际和区域公约缔约国所承担的义务,以及各国现有的双边引渡和法律互助协定。 - وعلى مستوى تعدد الأطراف، تجري صياغة نهائية لاتفاق مع البلدان الناطقة بالبرتغالية.كما أبرمت موزامبيق مع البلدان الأفريقية الناطقة بالبرتغالية اتفاقا بشأن المساعدة القانونية المتبادلة.
在多边一级正在使葡语国家的一项协定确定下来。 莫桑比克也同非洲葡语国家制订了法律互助协定。 - وأوصى الفريق العامل بأن يشجع مجلس الأمن الدولَ على زيادة جهودها الرامية إلى تقديم الإرهابيين إلى العدالة، وذلك بالانضمام إلى اتفاقات لتبادل المساعدة القانونية مع دول أخرى.
工作组建议安全理事会鼓励各国加强努力,同其他国家缔结法律互助协定,以便将恐怖分子绳之以法。