×

法定地位的阿拉伯文

读音:
法定地位阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وفيما يتعلق بجمهورية ألمانيا الاتحادية، لا يمكن الاحتجاج بهذه التحفظات تأييدا لممارسة قانونية لا يُراعى فيها على النحو الواجب المركز القانوني الذي مُنح للنساء والأطفال في جمهورية ألمانيا الاتحادية انسجاما مع المواد السالفة الذكر من الاتفاقية.
    就德意志联邦共和国而言,不得援引这些保留来为没有适当顾及德意志联邦共和国按照《公约》上述条款给予妇女和儿童的法定地位的法律行为作辩护。
  2. وطلبت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والحريات إلى الحكومة أن تفتح فروعاً لها في الجزر وتُنشئ جهات تنسيق تُعنى بحقوق الإنسان داخل الإدارات الحكومية التي تتفاعل مع اللجنة، كما طلبت إلى الحكومة أن تحترم المركز القانوني لأعضائها وموظفيها على النحو المحدَّد بموجب القانون(6).
    为了使委员会全面运作,它还建议科摩罗在各岛屿设立办事处,在政府各部门成立人权协调中心,与其开展互动,并尊重其委员和工作人员的法定地位
  3. ويتحدد الوضع القانوني للمسؤول بموجب شروط تعيينه لدى الدولة أو المنظمة التي أعارته، وتظل تلك الدولة أو المنظمة مسؤولة عن جميع النفقات المتصلة بانتداب ذلك المسؤول، كالأجر والعطلات والعلاوات والرعاية الصحية والمرتب التقاعدي وإصابات العمل أو المرض.
    该官员的法定地位取决于派出组织或派出国规定的任用条件,并且派出组织或派出国仍负责承担因派遣该官员产生的所有费用,例如薪酬、休假、津贴、保健、养恤金、工伤事故或疾病。
  4. كما أن عملية التحول إلى اقتصاد السوق والحرب الأهلية وعواقبها، التي حطت كثيرا من وضع المرأة، أدت إلى تدني مكانة المرأة المكفولة قانونا لتصبح مفهوما نظريا إلى حد كبير.
    然而,由于拘泥传统,放弃了尽管有些缺陷却能提高妇女社会地位的社会主义社会机构观念,向市场经济过渡,对妇女状况具有特别严重影响的内战及其后果,使得妇女的法定地位几乎成为一种理论概念。
  5. (ح) توفير الأساس القانوني الملائم للجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ميانمار، على نحو يتفق تماماً مع مبادئ باريس، بالإضافة إلى الموارد والقدرات اللازمة لضمان استقلالية اللجنة وفعاليتها، وشفافية العمليات وخضوعها للمساءلة لضمان تنفيذ توصياتها.
    (h) 为缅甸全国人权委员会提供符合《巴黎原则》的适当法定地位,以及提供必要的资源和能力,以确保委员会的独立性和有效性及确立能确保委员会的建议能得到落实的透明和可问责的程序。

相关词汇

  1. "法官法"阿拉伯文
  2. "法定人数"阿拉伯文
  3. "法定任务"阿拉伯文
  4. "法定优惠债权"阿拉伯文
  5. "法定保障"阿拉伯文
  6. "法定多数"阿拉伯文
  7. "法定大陆架"阿拉伯文
  8. "法定学院"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.