正式副本的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقعت عليها.
联合国秘书长应将本议定书的正式副本送交《公约》的所有缔约方和签署《公约》的所有国家。 - 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة نسخاً مصدقاً عليها من هذا البروتوكول إلى جميع الدول الأطراف في الاتفاقية وجميع الدول التي وقّعت عليها.
联合国秘书长应将本议定书的正式副本转送给《公约》的所有缔约方和签署《公约》的所有国家。 - كما يتعين على الشركات أن تقدم إلى مكتب جامايكا للشركات نسخة فعلية للميزانية وحساب الأرباح والخسائر إلى جانب نسخة عن تقرير لمراجعي الحسابات.
公司还须要每年向牙买加公司注册局提交一份资产负债表及损益表的正式副本以及一份审计员报告。 - ومع ذلك قالت المحكمة إنَّ ذلك لا يُعفي المدَّعِي من الالتزام القائم عليه بتقديم اتفاق التحكيم الأصلي أو نسخته المعتمدة حسب الأصول بمقتضى اتفاقية نيويورك.
但是,法院注意到这并未免除原告根据《纽约公约》规定提供仲裁协议原本或其正式副本的义务。 - فهذا هو ما يمكِّن المدَّعِي من تقديم صحيفة الدعوى وردّ المدَّعَى عليه عليها كأصول أو نسخ معتمدة حسب الأصول، وهو ما ستعتبره المحكمة اتفاق تحكيم.
相反,这使得原告能够提供申诉书和被告答复的原本或正式副本,而这将被法院作为仲裁协议处理。