欧美的阿拉伯文
[ ōuměi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبيّن أن منطقة البحر الكاريبي هي نقطة للشحن العابر بين كبار منتجي المخدرات وبين أسواق الولايات المتحدة وأوروبا المُدِرّة للربح، التي كانت لها آثارها السلبية على تنميتها الاقتصادية.
加勒比地区已成为毒品大生产商和有利可图的欧美市场之间的一个转运地,这种情况给该地区的经济发展造成了不利影响。 - ذلك أن مشاعر الخوف والحذر التي أعقبت أحداث 11 سبتمبر 2001، قد دفعت بالعلاقات القائمة بين المجتمعات العربية والإسلامية والمجتمعات الأوروبية والأمريكية، إلى وضع يسوده الشك وسوء الفهم.
事实上,2001年9月11日事件带来的恐惧和不信任已经导致阿拉伯和伊斯兰社会与欧美社会之间的关系陷入怀疑和误解的怪圈。 - " قامت وزارة الشؤون الخارجية في هراري، ممثلة بالمدير السياسي ورئيس شعبة أوروبا والأمريكتين بإبلاغ الهيئة الثلاثية للاتحاد الأوروبي مبينة لها أن التحقيقات بشأن الحادث ما زالت جارية وأنها لم تنته بعد.
" 政治部主任和欧美司司长代表哈拉雷外交部向欧盟三主席解释说,关于该事件的调查正在进行,尚未结束。 - ومع ذلك، دعا بعض الدول الأعضاء فيه الاتحاد الأوروبي إلى الاحتراس في هذا الخصوص مشيرا إلى انعدام الممارسات ذات الصلة، وخطر إساءة الاستعمال، والحاجة إلى توفير شروط أكثر صرامة عن الشروط المطبقة بالنسبة للدول.
但是,欧美联盟部分成员国表示应谨慎处理,并认为缺乏相关实践,存在滥用风险,并必须规定比适用于国家的条件更为严格的条件。 - ولما كانت جميع هذه الالتماسات مرسلة من مؤسسات أوروبية أو أمريكية، فإن المقررة الخاصة تود توجيه نداء إلى الأساتذة المعنيين لتقديم معلومات واضحة وموضوعية إلى هؤلاء الشباب لتلافي أي خلط ديني وتصوير بعض الثقافات تصويراً وحشياً وسط ثقافات أخرى.
不过,所有这些呼吁都发自欧美学校,所以,她吁请有关教师确保向学生提供明确、客观的信息,避免宗教歧视或丑化某些文化。