欧洲联盟监察团的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستتولى بعثة للأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار تُسند إليها هذه الولاية إقامة علاقات تعاون مع غيرها من الشركاء الدوليين في المنطقة، من قبيل بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
建立一个具有这种任务规定的联合国稳定特派团,将能够与该区域其他国际合作伙伴合作,如欧洲联盟监察团和欧安会组织。 - علاوة على ذلك، فقد وقع الجانب الجورجي مذكرة تفاهم من جانب واحد مع بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي، تعهدت جورجيا بموجبها بأن تكون حركة المعدات العسكرية والأفراد العسكريين محدودة في الأراضي المتاخمة لخط الاحتلال.
此外,格鲁吉亚单方面与欧洲联盟监察团签署了谅解备忘录,根据该备忘录,格鲁吉亚限制军事装备和人员在占领线附近区域流动。 - وريثما يتم ذلك ينبغي إضفاء أهمية أكبر على تقوية البعثة الدولية المتبقية الوحيدة، أي بعثة الاتحاد الأوروبي للرصد في جورجيا، التي برهنت بصورة مقنعة على ضرورة دورها الحيوي في استقرار الأوضاع في الميدان.
与此同时,加强唯一驻留在格鲁吉亚的国际特派团、即欧洲联盟监察团,已经变得越来越重要。 它已令人信服地证明了,在稳定当地局势方面具有的重要作用。 - وحث الرئيسان مرة أخرى المشاركين على أن يناقشوا بحسن نية مسألة وجود دولي داخل الأراضي المحتلة، وتمكين بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي من الوفاء تماما بولايتها وضمان وصول العاملين في المجال الإنساني، دون عوائق، إلى تلك المناطق.
共同主席再次敦促与会者一秉诚意地讨论在被占领区建立国际存在的问题,并且使欧洲联盟监察团能够充分执行其任务授权,保障人道主义援助通行无阻地进出被占领区。 - وخلال الفترة حافظت البعثة على التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها، بما فيها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ومع بعثة الرصد التابعة للاتحاد الأوروبي.
在本预算执行期观察团与联合国机构、方案和基金保持了合作,其中包括联合国难民事务高级专员办事处、联合国开发计划署、世界粮食计划署和联合国儿童基金会以及欧洲联盟监察团。