植物产品的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 18- وأفادت سويسرا بأن قانونها الاتحادي المتعلق بحماية الطبيعة والمناظر الطبيعية ينص على أن من يُصدّر أو ينقل أو يتملك نباتات أو منتجات نباتية خاضعة للحماية عن قصد ودون تفويض يقع تحت طائلة السجن لمدة تصل إلى سنة واحدة، أو يعاقب بغرامة تصل إلى 000 100 فرنك سويسري.
瑞士报告说,其《联邦自然和景观保护法》规定对那些故意擅自出口、运输、或拥有受保护植物产品者将处以不超过一年监禁或不超过100,000瑞士法郎的罚金。 - وتتخذ كينيا كذلك موقفاً صارماً تجاه الصيد غير المشروع والإتجار غير المشروع بالأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية من خلال اتخاذ تدابير قوية لمكافحة الصيد غير المشروع وسن تشريعات أكثر صرامة وتخصصاً وتنفيذها، بالإضافة إلى العزم على ضمان بقاء الأنواع الرئيسية مثل الفيل ووحيد القرن.
该国还表明禁止偷猎及野生动植物和野生动植物产品非法贸易的立场,采取强有力的禁止偷猎措施加强和制定更专业的立法和执法,并决心确保大象和犀牛等形象物种生存下来。 - إلا في حالات استثنائية محدودة - أو تصدير ذلك النبات أو المنتج أو نقله أو بيعه أو تلقيه أو اقتناءه أو شراءه في إطار التجارة بين الولايات أو التجارة الخارجية.
2008年5月,该项立法经过修正,将州际贸易或对外贸易中进口、出口、运输、销售、接受、获得或者购买违反国内或国际法律取得或交易的任何植物或植物产品 -- -- 除少数例外 -- -- 的行为定为非法。 - 12- أدى تحرير التعريفات الجمركية على نطاق العالم خلال العقود الأخيرة إلى خفض التعريفات المفروضة على المنتجات الزراعية ولكن هذه التعريفات في المتوسط ما زالت مرتفعة نسبياً، إذ تتراوح بين 4 في المائة في حالة المنتجات الحيوانية والمنتجات الغذائية إلى زهاء 8 في المائة في حالة منتجات الخضروات، على النحو المبين في الشكل 3(أ).
过去几十年来,全球关税制度的自由化降低了农产品的关税,但平均而言仍保持相对较高的水平,从动物和粮食产品的4%到植物产品的接近8%,如图3(a)所示。 - وإذ يقر بأن اللجنة المعنية بتدابير الصحة النباتية تعتمد معايير دولية لتدابير الصحة النباتية في إطار الاتفاقية الدولية لحماية النباتات وهي معاهدة دولية تهدف إلى كفالة اتخاذ إجراءات لمنع انتشار وانتقال آفات النباتات والمنتجات النباتية وللترويج للتدابير المناسبة لمكافحتها،
承认 植物卫生措施委员会根据《国际植物保护公约》通过了植物卫生措施国际标准,而该公约是一项国际条约,其目的是确保采取行动防止植物和植物产品病虫害的蔓延和引入,并推动采取适当的措施对此加以控制,