核裂变的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تخضع بصورة دائمة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية جميع المواد النووية الانشطارية التي جرى تحويلها من الاستخدام العسكري إلى الأنشطة النووية للأغراض السلمية.
核武器国家应将其从军事用途转到和平核活动的一切核裂变材料永远置于原子能机构的保障监督之下。 - نزع السلاح النووي، معاهدة المواد الانشطارية والجهود الرامية إلى منع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
我们感到不安的是,在几乎所有的战线 -- -- 核裁军、关于核裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力中,多边谈判依然处于僵局。 - ومن شأن المبادرة الجديدة، المسماة مشروع بروميثيوس، أن تطوّر أنماطا متقدمة من نظم توليد القدرة على أساس النظائر المشعّة، ونظم توليد القدرة على أساس الانشطار النووي.
这项称为普罗米修斯项目的新举措将研制先进的以放射性同位素为基础的动力系统和以核裂变为基础的动力系统。 - وسنظل على التزامنا بوقف تجارب الأسلحة النووية من طرف واحد والمشاركة في المفاوضات المتعلقة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية غير تمييزية وفعالة وقابلة للتحقق دولياً.
我们坚持单方暂停核试验的承诺,并坚持参加关于多边的、不歧视的和能有效地在国际上核查的核裂变物质禁产条约的谈判。 - وهناك أيضا حاجة إلى البدء الفوري في المفاوضات بشأن اتفاقية لحظر إنتاج المواد الانشطارية لاستخدامها في الأغراض العسكرية، بحيث تخضع هذه الاتفاقية المخزونات الحالية لمراقبة دولية فعالة.
还应立即着手进行关于禁止生产用于军事目的的核裂变材料公约的谈判。 该公约应规定,现有储存须接受有效的国际管制。