核损害补充赔偿公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى ذلك ففي حدود مخطط مشاريع المبادئ رؤي أن من المهم المبادرة إلى سداد الأموال للضحايا الذين عانوا الضرر في الدولة التي وقعت فيها الحادثة وهو النظام الذي توخته اتفاقية فيينا لعام 1997 بشأن التعويض التكميلي عن الضرر النووي.
因此,在原则草案的框架内,必须预计向那些在事件发生国受损害的受害人发放赔偿金。 1997年《维也纳核损害补充赔偿公约》即设想了这样的制度。 - وستسعى إلى الانضمام إلى اتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية واتفاقية السلامة النووية ونظام قواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية، وستقوم باتخاذ الخطوات الضرورية للاشتراك في مدونة لاهاي لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية.
伊拉克力求加入《核损害补充赔偿公约》和《核安全公约》并遵守国际弹道导弹防扩散制度。 我国将采取必要步骤,以签署《防止弹道导弹扩散海牙行为准则》。 - (ب) بمقتضى القانون الوطني المنطبق على المسؤولية عن ذلك الضرر، شريطة أن يكون ذلك القانون، بكل جوانبه، مساويا لاتفاقية باريس أو اتفاقية فيينا أو لاتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية في مراعاته للأشخاص الذين قد يصيبهم الضرر.
㈡ 适用于此类损害赔偿责任的国内法,条件是此种国内法在各方面同《巴黎公约》、《维也纳公约》或《关于核损害补充赔偿公约》一样有利于可能遭受损害的人。 - (ب) بمقتضى القانون الوطني المنطبق على المسؤولية عن ذلك الضرر، شريطة أن يكون ذلك القانون، بكل جوانبه، مساويا لاتفاقية باريس أو اتفاقية فيينا أو اتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية في مراعاته للأشخاص الذين قد يصيبهم الضرر.
㈡ 适用于此类损害赔偿责任的国内法,条件是此种国内法在各方面同《巴黎公约》、《维也纳公约》或《关于核损害补充赔偿公约》一样有利于可能遭受损害的人。 - وفي هذا الصدد، قال إن حكومته تأمل في أن يبدأ عما قريب سريان مفعول اتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية والبروتوكول المعدل لاتفاقية فيينا المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية، وذلك بغية تعزيز الإطار الحالي للتعويض بإنشاء نظام عالمي للمسؤولية.
在这方面,澳大利亚政府希望《核损害补充赔偿公约》和《修订维也纳核损害民事责任公约议定书》尽快生效,以便通过建立全球赔偿责任机制加强现有的赔偿框架。