核事故或辐射紧急情况援助公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذه الحالات يمكن التسليم أيضا بتأثير المادة 3(ب) من اتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي لعام 1986 في صياغة الصكوك الإقليمية اللاحقة.
从这些条款也可看出1986年《核事故或辐射紧急情况援助公约》第3条(b)款对随后各区域文书起草工作所产生的影响。 - ولا تزال اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي تمثلان آليتين لبعثات الوكالة للاستجابة للدول الأطراف أثناء الحالات الطارئة.
《核事故及早通报公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》仍然是紧急情况下向缔约国派出原子能机构反应特派团的机制。 - (أ) أحكام اتفاقية الأمان النووي،(2) واتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي،(3) واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طـارئ اشعاعي،(4) واتفاقية الحماية المادية للمواد النووية؛(5)
(a) 《核安全公约》2、《及早通报核事故公约》3、《核事故或辐射紧急情况援助公约》4和《关于核材料的实质保护公约》5; - وتحث المجموعة كافة الدول، التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة للانضمام إلى اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
小组敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。 - وتحث المجموعة كافة الدول التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة لتصبح أطرافا في اتفاقية التبليغ المبكر عن وقوع حادث نووي واتفاقية تقديم المساعدة في حالة وقوع حادث نووي أو طارئ إشعاعي، على القيام بذلك.
集团敦促尚未加入《及早通报核事故公约》和《核事故或辐射紧急情况援助公约》的所有国家采取必要步骤加入上述公约。