栗子的阿拉伯文
[ lìzi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الكستناء (2.5)، الخيار (48.9)، حقوق الزنجبيل (119.4)، الزنجبيل في مناطق محمية (22.9)، الشمام (99.6)، البطيخ (57.6)، أنواع الفلفل الحار (23.2)، أنواع الفلفل الأخضر (89.9)
栗子(2.5);黄瓜(48.9);生姜露天种植(119.4);菜棚生姜种植(22.9);甜瓜(99.6);西瓜(57.6);辣椒(23.2);青椒(89.9) - وفي عام 2007، أُحرِقت بهذا الشكل آلاف الهكتارات، لا سيّما في جبال ياكورن وسيدي علي بوناب، مما دمر زراعات الزيتون والتين والقسطل وغيرها من الموارد().
2007年,几千公顷的森林就这样被焚毁,尤其是在Yakouren 和 Sidi-Ali-Bounab高地,种植的油橄榄树、无花果树、栗子树以及其他资源因此被摧毁。 - الكستناء (6.5)، الخيار (87.6)، حقول الزنجبيل (119.4)، الزنجبيل في مناطق محمية (22.9) الشمام (171.6)، البطيخ (60.9)، الفلفل الأخضر (98.4)، الفلفل الحار (13.9)
栗子(6.5);黄瓜(87.6);生姜 -- 露天种植 (119.4);生姜 -- 菜棚种植 (22.9);甜瓜(171.6);西瓜(60.9);青椒(98.4);辣椒(13.9) - أما ريبَرالتا، فيقطنها شعب الأسِّ إخَّس الأصلي، الذي كان يُعرف حتى بضع سنوات بشعب التشامَس، الذين يستحوذ إنتاج الكستناء واستخلاص الصمغ على جُلّ نشاطهم المهني، وإن كان عملهم في مجال استخلاص الصمغ قد قل نطاقه في السنوات الأخيرة.
Riberalta是直至最近一直被称为chamas的土着Esse-Ejjas人的故乡,他们参与栗子和橡胶种植,近年来后一种种植比较少了。 - وقدمت اليابان تعييناً يقل بنسبة 5 في المائة عن الـ 3.3 أطنان للكستناء الطازجة، الأمر الذي أعطى اليابان وقتاً لمواصلة التحسينات اللوجستية وبرامج تدريب المزارعين التي تعتقد لجنة الخيارات التقنية المعنية ببروميد الميثيل أنها مهمة من أجل الاستخدام المأمون للبدائل.
日本为鲜栗子提名3.3吨甲基溴用途,减少了5%,以使日本有时间继续改善后勤和开展农民培训项目,甲基溴技术选择委员会相信这对于安全使用替代品非常重要。