林堡的阿拉伯文
[ línbǔ ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وباﻻشتراك مع فريق قانون حقوق اﻹنسان الدولي وبمساعدة مالية من الحكومتين الهولندية واﻻسترالية، عقد مركز ماستريخت لحقوق اﻹنسان بجامعة ليمبرغ اجتماعا لفريق خبراء خﻻل عام ١٩٩٤، واضعا في اعتباره مقرر لجنة مركز المرأة، ومتوخيا تعجيل اﻷمور.
鉴于妇女地位委员会的决定,并为了加速工作,林堡大学马斯特里赫特人权事务中心与国际人权法律小组一道,利用荷兰政府和澳大利亚政府提供的财政援助,于1994年召开了专家组会议。 - وباﻻشتراك مع فريق قانون حقوق اﻹنسان الدولي وبمساعدة مالية من الحكومتين الهولندية واﻻسترالية، عقد مركز ماستريخت لحقوق اﻹنسان بجامعة ليمبرغ اجتماعا لفريق خبراء خﻻل عام ١٩٩٤، واضعا في اعتباره مقرر لجنة مركز المرأة، ومتوخيا تعجيل اﻷمور.
鉴于妇女地位委员会的决定,并为了加速工作,林堡大学马斯特里赫特人权事务中心与国际人权法律小组一道,利用荷兰政府和澳大利亚政府提供的财政援助,于1994年召开了专家组会议。 - ومن ثم يكون إبراز المبادئ تكملة للعمل المنهجي الذي أنجز في غضون السنوات الأخيرة لتفسير طبيعة ونطاق الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، لا سيما من خلال مبادئ ليمبورغ ومبادئ ماستريخت التوجيهية، والملاحظات العامة التي أبدتها اللجنة، والنظر في التقارير التي قدّمتها الدول وقرارات اللجنة.
这些原则可充实近几年所进行的方法性工作,特别是通过《林堡原则》和《马斯特里赫特准则》、委员会的一般性意见、通过对缔约国报告的审议和委员会的决议解释经济、社会和文化权利的性质和范围。 - وأخذ التعليق العام بمبادئ ليمبورغ بشأن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1986) ومبادئ ماستريخت التوجيهية بشـأن انتهـاك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1997)، وهي مبادئ وضعتها أفرقة خبراء وما برح ينتشر استخدامها في محافل الأمم المتحدة.
由专家小组制定的《关于落实经济、社会、文化权利国际公约的林堡原则》(1986年)和《关于侵犯经济、社会、文化权利问题的马斯特里赫特方针》(1997年)在此项一般性评论的基础上作出了进一步规定。 - ويستند الخبير المستقل في ذلك إلى عدد من المصادر، ولا سيما مبادئ ليمبورغ المتعلقة بتطبيق العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ومبادئ ماستريخت التوجيهية المتعلقة بانتهاكات الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وكذلك الملاحظات العامة للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
为此,独立专家以若干来源为依据,包括关于执行《经济、社会、文化权利国际公约》的《林堡原则》、《关于侵犯经济、社会、文化权利行为的马斯特里赫特准则》和经济、社会、文化权利委员会的一般性意见。