未来问题的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي بأن هذه المسألة سينظر فيها في عام 2009 فريقها العامل المعني بمستقبل اللجنة.
大西洋金枪鱼养护委报告说,这一问题将在2009年由大西洋金枪鱼养护委未来问题工作组审议。 - تجدون طيه لعناية مجلس الأمن مذكرة أعدتها تشاد بشأن مسألة مستقبل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (انظر المرفق).
谨提请安全理事会注意乍得关于联合国中非共和国和乍得特派团(中乍特派团)的未来问题的备忘录(见附件)。 - واعتمدت اللجنة معايير وإجراءات لتقييم استعراض الأداء بما في ذلك الصلاحيات لإجراء الاستعراض على أساس اقتراح مقدم من الفريق العامل المعني بمستقبل اللجنة.
委员会根据委员会未来问题工作组所拟定的一项提案,通过审查绩效的评价准则和程序,包括审查的职权范围。 - وربما يودّ الفريق العامل أن ينظر في فعاليته وأعماله المقبلة وأن يقدّم توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة من أجل النظر فيها واتخاذ إجراءات بشأنها.
工作组似宜审议其工作的效能和未来问题,向缔约方会议的第四届会议提交建议,供其审议并采取行动。 - وكان هناك أيضا رأي مؤداه أنه ينبغي النظر في مسألة إنشاء الدائرة بعناية في الدورة التالية للجنة الخاصة بحيث يتسنى نتيجة لذلك البت في مسألة مستقبل اﻻقتراح.
还有人表示,应在特别委员会下届会议上认真审议建立该处的问题,关于提案的未来问题可能因此而得到解决。