暂停出口杀伤人员地雷的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد تجلى هذا اﻻلتزام في سلسلة من اﻹجراءات التي اتخذتها حكومتي، من قبيل تمديد العمل إلى أجل غير مسمى بالوقف اﻻختياري لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد؛ وقرارها اﻻنضمام في المستقبل القريب إلى اﻻتفاقية الخاصة بأسلحة تقليدية معيﱠنة والبروتوكول الثاني المعدل الملحق بها؛ ومضاعفة تبرعاتنا المالية إلى صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام.
这一承诺体现于我国政府最近所采取的一系列步骤,诸如无限期地延长暂停出口杀伤人员地雷;决定不久将加入《特定常规武器公约》及其修订的第二议定书;和加倍提供我国对联合国援助地雷清扫自愿基金的捐款。 - 1- السيد النقري (مراقب من الجمهورية العربية السورية) أشار إلى البيان الذي قدمه ممثل منظمة رصد حقوق الإنسان في الجلسة السابقة، فقال إنه يصعب، فيما يبدو، أن يكون من المناسب تهنئة إسرائيل على وقفها الاختياري فيما يتعلق بصادراتها من الألغام المضادة للأشخاص نظراً لعدد الإصابات التي تتسبب فيها أفعال إسرائيل في المنطقة.
AL NUQARI先生(阿拉伯叙利亚共和国观察员)提到了人权观察代表在前次会议所作的发言,他说,有鉴于以色列在该地区的行动所造成的伤亡人数之大,对以色列暂停出口杀伤人员地雷表示赞赏似乎很难说是适当的。