×

时母的阿拉伯文

读音:
时母阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ويتمتع الأطفال الذين يولدون في أراضي فييت نام لأم عديمة الجنسية وقت الولادة ولكنها تقيم إقامة دائمة في فييت نام، ولأب مجهول الجنسية، بالجنسية الفييتنامية.
    如儿童出生在越南境内,但在分娩时母亲为在越南长期居住的无国籍人,父亲的国籍未知,则该儿童应拥有越南国籍。
  2. وللوالد الحق أيضا، بعد الاتفاق مع الأم، في الحصول على إجازة الأمومة في الحالات التي يقل فيها عمر الأم عن ثمانية عشر عاما وتكون متدربة أو تلميذة أو طالبة.
    经与母亲商定,父亲还有权在下述情况下休产假,即在子女出生时母亲未满18岁且具有受训人或中小学生的地位。
  3. وبالنسبة للطفل المولود في الخارج، من أم بلجيكية مولودة في الخارج أيضا، فعلى اﻷم أن تقدم خﻻل فترة خمس سنوات بعد الميﻻد تصريحا تطلب فيه منح الجنسية البلجيكية للطفل.
    至于在国外出生的孩子,如果其比利时母亲也是在国外出生的,其母必须在孩子出生后5年之内,申报要求给予其孩子比利时国籍。
  4. ولا يفي هذا التمويل، على ما يبدو، بالطلب الحالي الذي لم يحدَّد هو نفسه تحديدا كاملا لأن تسجيل لغة الأم لدى القبول في المدارس من البيانات التي تقدم على أساس طوعي.
    这笔经费看来未能满足现有要求,而这种要求本身也未能得到充分确定,因为学生入学时母语登记这一项所涉资料属于自愿提供类别的资料。
  5. إذا لم يحصل طفل من أب دانمركي وأم أجنبية على الجنسية الدانمركية عند الميلاد، يحصل الطفل على الجنسية الدانمركية عن طريق زواج الأبوين اللاحق.
    根据《丹麦国籍法》第2条的规定,如果父方是丹麦人而出生时母亲是没有获得丹麦国籍的外国人,那么子女可以通过此后其父亲同母亲结婚而获得丹麦国籍。

相关词汇

  1. "时期"阿拉伯文
  2. "时机"阿拉伯文
  3. "时标"阿拉伯文
  4. "时橫轴"阿拉伯文
  5. "时步"阿拉伯文
  6. "时深图"阿拉伯文
  7. "时深曲线"阿拉伯文
  8. "时深转换"阿拉伯文
  9. "时深转换表"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.